美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句丨老外讲故事·中华...
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十...
【我们的中国故事】托马斯·托特:音乐是全球通用的共同语言
我不会说中文,所以我在鼓浪屿授课时,有一位才华横溢的年轻管风琴家做助教。她曾在伦敦皇家音乐学院学习,能说流利的中文和英文。在大师班上,我用英语指导学生,她翻译我所说的内容。中国学生们的能力给我留下了深刻的印象,他们非常善于接受新事物,而且思维敏锐。人民网:未来您希望与中国在音乐领域开展哪些合作?在...
向英语世界读者展示真实的中国西部,甘肃作家雪漠小说《沙漠的女儿...
《沙漠的女儿》英文版名为IntotheDesert,由美国著名翻译家葛浩文(HowardGoldblatt)、林丽君(SylviaLi-ChunLin)从雪漠长篇小说《大漠祭》《白虎关》中选编翻译,篇幅更适合美国当地读者阅读。葛浩文译本不仅保留了原著内容,而且适度增添背景介绍,使故事情节更加清晰流畅,同时巧妙地将中国西部方言和民俗风情转译为英语读者熟悉的...
从小开始背诵,这位美国诗人与中国古诗结缘:我用英语写绝句
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十...
美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句
当“诗仙”李白的《静夜思》从美国俄克拉荷马大学教授石江山口中以独特的音韵唱出,这首脍炙人口的古诗仿佛被赋予了新的独特神韵:与中文字数相同的五个单音节英语单词,押着中国古诗的韵律,成了一首“可以被唱出来的”英语绝句。少年时背诵古诗,青年时翻译古诗,二十岁出头开始探索用英语创作绝句,并在接下来的二十...
中国运动员不说英语,有错吗?
也是在最近三年,她出国比赛的频率大大提升,成为赛场“顶流”的存在(www.e993.com)2024年10月14日。“蝶后”张雨霏作为巴黎奥运会赢得奖牌最多的运动员,完赛接受即时采访时,也仅有一位中文翻译志愿者常伴左右。这些都显示出赛事主办方的支持力度不足,问题并不在运动员自身。中国运动员在国际赛场不说英语,有着充分的理由。全红婵是女子10米台...
新时代,我在中国|伊拉克翻译家:把现代化的中国讲给世界听
来自伊拉克的翻译家阿巴斯在中国居住多年,目前在对外经济贸易大学工作。2019年,阿巴斯荣获第十三届“中华图书特殊贡献奖”。迄今为止,阿巴斯和同事组成的翻译小组已翻译包括《三国演义》《红楼梦》等在内的诸多经典文学作品,这些阿语译本深受阿拉伯世界的关注。在中阿之间架起一座文化的桥梁,阿巴斯感到十分自豪。未来,他将继...
我校学子在2023全国大学生英语辩论赛(CUDC)中获得佳绩
新闻网讯11月11至12日,2023中国大学生英语辩论赛(CUDC)全国决赛在线上举行。我校计算机科学技术学院张杰宁和外语学院刘珈妮两位同学组队代表我校参赛,取得了全国二等奖的优异成绩。公共外语教育学院教师孙亚楠获得优秀指导教师奖。中国大学生英语辩论赛由全国翻译专业
2024高考情报局 | 北京语言大学高级翻译学院:三专业共享高水平...
????英语翻译方向,在生源构成方面,中国学生和留学生同班上课,近5年来基本每届英翻班级中都有来自不同国家的留学生。中外学生一起上课,一起完成小组作业,一起考试,互相了解彼此的语言和文化。在交换项目方面,学生在大三有很多选择,包括英国谢菲尔德大学的2+2项目,可以拿国外的双学位。在实习实践方面,北语会为学...
国家女子冰球队队员朝阳凯文学子,摘得中国冰球史上首枚奥运奖牌
对英文的应对自如,让我变成球队的“翻译官”在朝阳凯文的Happy真的是越来越happy,原本就很有主见的她认识了风趣幽默的老师、活泼友善的同学,每天都被丰富新奇的知识包围,愉快地学习和成长着。“作为家长,我觉得需要给孩子选择一个我们认为对她目前这个阶段成长比较有利的环境。冰球队和咱们凯文就是我们做出的正确...