Shuen-shing Lee 我输故我思:按钮炫目的战争中对沉思的一次追寻
由于残缺不全的尸体经常被称为“汉堡包”(参照绰号为“汉堡包山”血腥越南战役,同名电影就来源于此),Frasca通过这种搭配暗示向阿富汗投放食物是虚伪的(向你刚轰炸过的人施舍慈善),而向全世界投放更大的快餐食品是类似强加了文化诉求和政治意愿,尽管不那么直接。这种讽刺带有黑色幽默的影子,因为汉堡包,作为食品来...
穆帅执教生涯已获20冠 率不同球队夺欧冠第三人
1992年29岁的穆里尼奥迎来了人生中的一次重大转折,葡超豪门里斯本竞技请来名帅罗布森执教,而懂英语的穆里尼奥则在里斯本竞技找到了一份翻译的工作。罗布森教练总是向穆里尼奥详细解释自己的战术要求并由其传达给球员们,穆里尼奥同样因此学会了很多执教方式,而罗布森则变得越来越离不开这位年轻的翻译。在此后执教波尔图和巴萨...
汉堡包不如肉夹馍?低成本翻译短剧海外开新局
这一切可归功于DramaBox的新策略:与其制作中式汉堡包,倒不如直接包装肉夹馍;它大大砍掉了投资拍摄“龙傲天爆改爱德华”的“洋为中用”式短剧,而是直接上架了英语配音的国产微短剧,不少配音直接采用低成本AI翻译,将成本压至最低,效果却出乎意料地好。ReelShort、DramaBox月收入增长趋势对比起初,国产微短剧出海...
肉夹馍、凉皮、牛羊肉泡馍…… 这些美食用英语咋说 西安传统小吃...
“比如肉夹馍,我会直接翻译‘RouJiaMo’,凉皮会翻译为‘LiangPi’,羊肉泡馍翻译为‘YangrouPaomo’,面食基本是‘Noodles’。主要以音译为主,朋友们品尝后,我们也会交流这些美食的具体做法。在听、看、尝过之后,他们都能够理解。”刘文景说,大多数外国人其实更习惯用“ChineseHamburger”来形容肉夹馍,意思...
宁理:我焦虑,是因为我们把排练过程拍成了剧
表演与翻译是相通的多年以前,大学毕业,我进入上海人民艺术剧院。我们剧院非常重视年轻演员的培养,我演了很多大戏的主演,包括莎士比亚的戏剧《无事生非》,徐频莉老师、沙叶新老师的原创戏,当时还跟剧院一块去德国参加汉堡国际戏剧节。同时也拍了上影厂、上海电视台的很多作品,《阙里人家》《人约黄昏》等等,而且都是...
陆大鹏谈历史翻译︱在德国,“冯”先生一定是贵族吗
不过,里希特霍芬的德文全名是FreiherrManfredAlbrechtvonRichthofen(www.e993.com)2024年11月13日。作为贵族头衔的词是Freiherr,不是法语和英语的Baron。德语词Freiherr在英语法语里被翻译成Baron(男爵),的确有道理,因为德语国家的Freiherr相当于英法的男爵。但Freiherr可以与Baron划等号吗?德意志世界的男爵究竟是Freiherr还是Baron?我曾经介绍过德意志...
越南诸国齐哭丧,胖猫为何让东南亚赛博泪崩
眼瞅着胖猫在互联网上越来越火热,许多越南年轻人也在模仿大陆网友帮胖猫订汉堡炸鸡的祭奠行为,这下越南麦当劳坐不住了。在5月初,越南麦当劳在宣传新款套餐时,使用了这样一句广告语:”Kh??ngthích??nrauthì??ngàdínhph??maiBBQ”,即”如果你不喜欢蔬菜,就吃炸鸡配烧烤奶酪酱”。
翻译家许渊冲100周岁:他喜欢吃汉堡喝可乐,喜欢从夜里“偷时间”
在北大,有一位老人,他喜欢吃汉堡、喝可乐,他喜欢从夜里“偷时间”,深夜是他工作的黄金时段,他爱在园子里赏景。他的名片上印着“书销中外百余本,诗译英法唯一人”。他说自己是“狂而不妄,句句实话”。他是北大教授、翻译家许渊冲。他与中国共产党同龄,成长于红色热土江西,求学于刚毅坚卓的西南联大,并最终...
翻译:张之臻:3连胜进ATP500汉堡4强,若再胜1场=Top50中国男网第1人
这是本人译自ATP官网的原文,原文标题:AwesomeFilsFliesPastRuudForStatementWinInHamburg《菲尔斯快捷闯关鲁德,打进汉堡半决赛》亚瑟-菲尔斯在2023赛季写下了浓墨重彩的一笔。2023ATP500汉堡红土赛,法国小帅哥就像乘上翅膀一样,快捷闯关头号种子鲁德。
2023考研英语翻译方法分享:音译加注法
2023考研英语翻译方法分享:音译加注法音译加注指音译后附加解释性注释。注释可长可短,可采用文中注释,也可采用脚注,还可二者合用。例如:cartoon卡通片Hamburger汉堡包Benz奔驰车clone克隆(一种无性繁殖方法)sauna桑那浴(源于芬兰的一种蒸汽浴)...