蒋建国 汪宁宁 | 清季士人的察弊、治心与济世 ——以《治心免病法...
1880年,傅兰雅在《江南制造总局翻译西书事略》中提及:“余居华夏已二十年,心所悦者,惟冀中国能广兴格致,至中西一辙耳。”傅兰雅自1861年来华,先后担任香港圣保罗书院校长、北京同文馆英文教习、上海英华书院校长(同时兼任《上海新报》编辑)等职务。1868年5月底,他正式到江南制造局翻译馆担任译员。不久后,在写...
一个早年中国聋人 二个不同的社会经历:祖振纲(1926-2003)自传
祖振纲氏在上海的同事反映说,祖氏的中文是小学程度。译者亦觉得祖氏的英文不很理想(他的大学毕业照片说明亦指出他发觉大学英语课程比想像中更困难),原因可能是祖氏的头脑发育像艺术家,专长于形像和颜色,不利于语文学习。自传原文好些语句不可以直译。遇到这些语句,译者尽量揣测,以还原作者原意为鹄的。(例如入学推荐...
外研版英语八年级上册重点短语、句型汇总
2.WeshouldalwaysspeakEnglishinclass.我们应该在课堂上一直讲英语。3.Let’strytospeakEnglishasmuchaspossible.让我们尽可能多地说英语。4.WearegoingtotalkaboutgoodwaystolearnEnglish.我们将谈论一些学英语的好方法。5.Whynotwritedownourmistakesinou...
还记得寻找翻译的黄先生吗?他的美国养女来信了(图)
还记得寻找翻译的黄先生吗?他的美国养女来信了(图)4月19号《今日》接到了市民黄先生求助,为了能跟“美国养女”甜甜交流,他想找一名英语翻译。不少热心市民纷纷伸出援手,为黄家团圆出一份力,目前,黄先生的翻译难题解决了。13日是母亲节,贴心的甜甜也从大洋彼岸给黄先生老两口送来了一份“母亲节礼物”,感谢老...
英语难倒了谷爱凌?!韭菜盒子英语怎么说?(附应用文写作)
GlobalTimes的译法看似简单,其实要把馅料和做法都用英语描述清楚需要一定的功底:apan-frieddumpling煎制的面食vermicelli英[??v????m????t??eli]美[??v????rm????t??eli]Vermicellinoodles粉条北京旅游网的翻译是:FriedChineseLeekDumplings...
青年翻译家李继宏:做翻译就是服务于跟我同时代的读者|读+
泰戈尔本来也不是用英语写的,而是用孟加拉语写的,英译本跟原文肯定有出入,因为泰戈尔生活在印度教的氛围里,有很多观念,还有那些节奏、平仄、韵律等在翻译的过程中已经丢失了(www.e993.com)2024年11月18日。郑振铎的译本是从英语转译过来的,如果只从英译本判断,我认为它不应该叫《飞鸟集》,它是“离群的鸟”,跟“飞鸟”没什么关系。我们...
发现翻译史上的“失踪者”张文华
从张文华的译作出版情况来看,他至少精通日语、英语、俄语和德语等。当时有报道称,他1943年至1944年在日本东京帝国大学国文研究所留学期间翻译出版了《万叶集》,但一时难觅踪影。他也曾在当时的报刊上发表过肖洛霍夫《被开垦的处女地》的译文等。在张福生文中贴出的信中,张文华自认在清河翻译组期间翻译过高尔基的《...
著名翻译家、儿童文学作家任溶溶:“我一辈子就是为孩子们写书
任溶溶,本名任以奇,1923年出生于上海,1945年开始从事翻译工作。以前,每次被问到何时开始翻译和创作儿童文学,他总说“只要晓得我女儿的年纪就好了”。在女儿出生那年,任溶溶开始创作儿童文学,顺手“借来”女儿的名字作为笔名,以至于“很多小读者给我来信,开头就是‘亲爱的任溶溶大姐姐’”。渐渐地,“任溶溶”成了他...
中国电视英语新闻20周年论坛暨首届全球新闻传播研讨会(三)
我补充一下周博士的演讲,我们中国国际广播电台一直是重要的外宣部门,但是英语频道不是很理想,因为英语频道接到大量的读者来信是来自于非洲国家,换句话说,我们希望了解的西方的意见领袖,欧美一般听不到我们的节目,因为我们的节目用短波播出,西方国家没有短波的声音系,没有这个习惯,所以,国际广播电台采取了一些措施,在...
如何翻译汉语中的“关照”
“关照”的英语翻译1.答谢所受到的关照toacknowledgeafavor2.对年长亲戚的关照careforanelderlyrelative3.对每一个学生给予个别的关照giveindividualattentiontoeachstudent4.无论何时假如你需要钱,请于三星期前来信关照。