游戏论|像素艺术的美学①
比如在英语中有意义的最小单位是“cat”这样的单词,“cat”很明显是由“c”、“a”、“t”这样本身没有意义的单位构成的(注释31)。对于图像而言,一般来说是没有办法以容易理解的方式进行二次分割的。比如一幅典型的绘画作品,其中能作为单位被切割出来的要素通常都是具有一定意义的。与此相对,像素艺术则具有明...
零一万物获数亿美元融资,OpenAI竞争对手Cohere获得5亿美元融资...
Neon的CEONikitaShamgunov强调,尽管公司资金充裕,但与微软和Azure深化合作的机会不容错过。Neon的云数据库平台提供包括免费层在内的多种定价计划,支持开发者高效地克隆数据库、预览变更,并自动调整计算资源。随着生成式AI的蓬勃发展,Neon正从不断增长的数据库市场需求中获益,目前每日有超过3000个项目在Neon上创建,...
“Smoking gun”翻译成“烟枪”就尴尬了哈!
“Smokinggun”翻译成“烟枪”就尴尬了哈!smokinggun短语“smokinggun”的意思是“实锤,确凿的证据”,英文释义为“informationthatproveswhocommittedacrime”。[例句]1.ItisJamiewhostolethatpainting.Anditisasmokinggun.就是杰米偷走了那幅画,铁证如山。2rovethatit...
《无主之地2》Salvador-狂枪手(Gunzerker)3系天赋全中文翻译
《无主之地2》Salvador-狂枪手(Gunzerker)3系天赋全中文翻译沙瓦多(Salvador)这个角色所代表的职业是“狂枪手”(Gunzerker),他负责大搞破坏与担当肉盾,亦即抵挡敌火以减少队伍其他成员的伤害。他的动作技能主要也在于伤害,让他可以暂时手持两把武器。想要一手扛着火箭筒、一手拿着火力十足的霰弹枪吗?此即“枪狂”...
司马光的英文名是Smart gun?I believed your shoes!
司马光的英文名是Smartgun?Ibelievedyourshoes!FOLLOWUS轻松学英语一个有用&有趣&有温度的英语干货分享平台都说中国文化博大精深很多外国友人对此也相当迷恋每当给外国朋友介绍的时候一遇到古汉语很多人就直接卡壳了(毕竟可能我们自己都不太懂...
精品推荐 | 如何把自己的姓翻译成英文?汉语拼音和威妥玛式拼音法
精品推荐|如何把自己的姓翻译成英文?汉语拼音和威妥玛式拼音法征稿常凯申,为蒋介石之错译名(www.e993.com)2024年10月19日。出自清华大学历史系副主任王奇对ChiangKai-shek(即蒋介石的韦氏拼音写法)的翻译。毕业于北京大学,留学于俄罗斯,现任清华大学历史系副主任王奇所著,于2008年10月出版的《中俄国界东段学术史研究:中国...
翻译公司:翻译时如何抓住句子的重心?
汉译英中提出“重心”是为了抓住汉语中作者最想表达的信息点按照符英语的表达习惯翻译出来。在简单句中,汉语的句子重心在后,而英语句子重心也是在后。一般情况下,信息分布的自然顺序是从一般到特定,从泛指到特指,从已知到新知。简单句的句子重心一般都是句尾重心。
从新闻英语的特点看新闻的翻译
第三,前置修饰语高度浓缩。新闻文体为了使句子结构紧凑严密,大量使用前置修饰语修饰名词,如ahandgrenadeandmachinegunattack。基于这些语法特点,在翻译过程中,要结合汉语的语言习惯,注意以下几点。第一,翻译时注意中英文在新闻中不同时态的表达方法:英语中多用现在时态,汉语中多用过去时态,且汉语往往借助时间...
金庸大侠笔下武功绝活的爆笑英语翻译
27.含沙射影shootyouwithamachinegun(用机关枪射你,高科技啊。)28.葵花宝典sunflowerBible/fromgentlemantoalady(向日葵圣经,让你从绅士变成淑女,变性人的福音啊。)29.打狗棒法guideofdogbeating(打狗指南,办了狗证的不用打吧。)...
“端午节”所有知识的英文介绍都在这:雄黄酒居然是这样翻译的
“端午节”的英文翻译“端午节”在英语中的说法,最常见的是(the)DragonBoatFestival(龙舟节),或者(the)DragonBoatDay(龙舟日),前者更常见。如2008年6月25日英国《卫报(TheGuardian)》新闻说:Lightingfireworkstocelebratethenewly-recognizedDragonBoatfestivalinmemoryofQuYuan....