全亚洲“淘客”都来了?杭州备足零钱、pos机,跨国支付走起
“亚运会期间境外顾客比平时更多,店里也做了一些准备。”杭州大厦中央商城PEEZ苹果授权店店长韩铖炳告诉记者,他们特意选了英语好的店员值班,并准备了现金方便境外客人支付。“前两天有两位哈萨克斯坦运动员来买手机,直接刷的Visa卡,消费约三万元人民币,还享受了‘即买即退’服务。”杭州大厦是杭州首批能为境外旅...
洗脑三亿家长,让学生下跪!李阳的「疯狂英语」是如何崩塌的?
此时,一种叫做「李阳疯狂英语」的课程,成功地赶上了这趟英语热的列车,迅速在全国上下流行开来。「疯狂英语」,是李阳发明的一套独特的英语学习方法。正如其名字所说,就是疯狂地说英语,比如李阳会在上下班的路上,大声地喊出40个英语句子。李阳认为,正是要面子的性格,让中国人的英语变成了「聋哑英语」。于是...
占小玲利废为能奔梦路
特别是外国文献的翻译费很高,在当时化学专业翻译人员又少,而且文献是多语种,英语翻译的人好找点,但德语、法语的石油化学专业翻译可不好找。付学经这位70多岁的留德老专家,毫不犹豫的帮助占小玲,他利用业余时间帮占小玲翻译,而且只收半价。这位老前辈的无私奉献精神,一直激励着占小玲,终生难忘。梦想,是一个目标,...
请注意 你的英语老师出没
针对翻译,教研团队开发了“三行正确答案”,对学生的翻译作业给出了最高级的翻译、次之的翻译和普通的翻译三版参考答案,这样学员不至于因为答案水准太高而失去信心,又能让学员知道往哪个方向使劲儿。这份体贴正是来自教学一线的经历。在拍摄现场,李世优颇有“御姐范”——走起路来很飒,讲起专业领域也意气风发。她...
中式翻译雷人英语混搭该休矣
新华网拉萨4月11日专电(记者张京品)成都双流机场大巴的“候机楼”变身“houmachinebuilding”,这一中式翻译再现雷人英语混搭,网民感叹中式翻译海纳百川,有容乃大。不知从何时起,人们忽然发现中式英语有了娱乐价值。“他的幽默你不懂”,中式翻译让生活因此多了几分情趣,却又让人哭笑不得。
88岁老人用毛笔写英文 常用英语向老伴表白(图)
爷爷叫夏汇泉,今年88岁(www.e993.com)2024年10月20日。他走起路来背挺得笔直,精神矍铄,看上去只有60来岁。“学英语,让我保持年轻人心态,才活得健康。”夏爷爷爽朗笑着,弯了弯手臂,展示结实的身体:“学习英语让我feelsohappy(感到很快乐)。”夏爷爷说,学习英语源于工作需要。解放初期,夏爷爷从四川农业大学农学系毕业,后来在重庆市农业局...
50岁自学英语 88岁英语学霸常用英语向老伴表白
“HappyChineseValentine'sDay,mywife.It'smyfortunetohaveyoualwaysbymysideover34years.Thankyou.(中国情人节快乐,老婆。谢谢你34年来一路相伴。)”七夕节那天,88岁夏汇泉老人,用一段英语向80岁老伴邹京琼表白。邹婆婆说,英语表白是夏爷爷惯用“伎俩”,也是他们34年相濡以沫的生活中...
《哪吒》海外上映 网友为翻译操碎心
翻译老师建议可直接音译JI-ji-ru-lv-ling对此,翻译老师张雯琴告诉扬子晚报记者,“fastfastbiubiu”就有点像中式英文,尽显国内网友的幽默感,但老外肯定是看不懂。其实,也可以直接用拼音来翻译咒语,推广中国文化。国外观众就算在观影时没办法那么快理解,也可以通过查阅资料理解。
吐槽身边雷人英文翻译 会影响重庆城市形象吗?(图)
2年前,美国专家LeoraHudak来到中国,目前在川外国际关系学院执教。在她看来,雷人翻译主要出现在物品说明性文字、标示标牌,特别是警示标牌上,错误原因为机械翻译、不符合英文表达习惯、语法错误、拼写错误等。“平时和朋友聊天时,大家都会谈到类似的雷人翻译。”Leora表示,面对错误表达,由于自己具一定中文基础,故无大碍...
孟祥才 | 忆历史所的几位老先生(下)
资料室还有几位从事翻译的老先生,年龄最大的是谢家。他高高的个子,走起路来抬头挺胸,目不斜视。因为他曾做过汪伪政府的立法委员,所以行事低调,从不同任何人主动打招呼。所里大部分人都知道他的底细,也对他视而不见。他留学日本,日语很好,翻译了较多的日本史学家研究中国史的资料。1966年元旦,全所举行联欢会,...