英语没学好,亚马尔:他们只给我配了法语翻译,我听不懂
在赛后采访中,亚马尔透露了原因,他并不是感到紧张,亚马尔说道:“这有点奇怪,因为他们只为我配备了法语翻译,而我什么也听不懂。我听不到英语或任何其他声音。”
百姓记录|盲人海归硕士的公益之路:用英语助视障孩子“看见”世
学生陈林(化名)悄悄告诉郑老师,“以前我对英语很抵触,听着就像‘天书’。上了您的课,才觉得原来学习也可以这样有趣,还能通过英语去了解外面的世界。”陈林是低视力孩子,在普通学校就读,但性格内向,不太擅长与同学交流。为了打开他的内心世界,郑建伟教他听、说、读、写,鼓励他在教室大声诵读英语课文,牢牢记住要点。
跟着《老友记》,100天开口说英语
周邦琴的经历很特别,他既不是英语专业,也不是清北学霸,用他的话讲,“我没有留学经历,就是国内普通大学工科毕业。”用他的话说:“我就是凭着《老友记》的启迪,走上了同声传译的路。”周邦琴在大一就把4级考过了,自觉词汇量不低,可他也像我们大多数人一样,一旦张嘴用英语交流,就是一口土味儿的“Chingli...
苹果画离线大模型翻译大饼,国货先圆上了
实际上这种带有一些文学性的英语句子,就有点像中文里的文言文,传统的翻译工具是基于NMT(神经网络机器翻译)进行翻译的,也就是我们在一些游戏、影视汉化作品中提到的“机翻”,翻译单词或词组还行,但和上下文紧密联系的句子就会这样不知所云了,有种“每个字都懂,放在一起就看不懂”的感觉。为了测试,我还专门从英...
传神语联网语言服务亚洲第三 几乎包揽院线进口大片翻译
“我不是英语专业,也没有过专业级。”毕业于武汉大学哲学院心理学专业的许思源告诉记者,“一直喜欢英语,喜欢翻译。当时高考有机会进武大外语系,但是怕录取不上,选择了心理学。”这个“都没有复习一次性考过了英语四六级”的小丫,“很感激传神语联不拘一格降人才的机制。公司其他译员都是专八、研究生毕业,或者是...
Common Voice:用多语言数据打造包容性AI语音
CommonVoice项目的信念是,语言是身份的重要组成部分(www.e993.com)2024年11月27日。“我们认为,这不仅关乎语言,也关乎传承文化和遗产,以及珍视人们的特定文化背景,”Lewis-Jong说。“有很多习语和文化口号是无法翻译的,”他们补充道。CommonVoice是唯一一个英语不是主导的数据集,卡内基梅隆大学研究员WillieAgnew表示。他曾研究过多个音频数...
隐形塑料餐具巨头富岭科技:肯德基的“老熟人” 加入新茶饮的朋友圈
2002年,上海金茂大厦里的一个英语培训学校迎来了一位39岁的女学员。由于外贸英语培训行业的火热,稍有基础的她选择了大班课,先跟着电脑学第一单元,学完后再由老师进行统一测试。半个月后,这位女学员成了2000多人的大班里唯一没有通过面试的学员。这个班里全都是外贸企业的高管或大学生,本以为凭借自学打下了基础...
懂球译站丨B席100次传中有99次来不到我这,但我抓住了那1次
最后,我们回到小屋,有人告诉我:“西班牙进决赛了。”我从未感到离家如此遥远,但同时又如此接近家乡。为了看决赛,我恳求辅导员让我用他的电脑观看,他说好,没问题,然后他拿出这台电脑,屏幕大约只有10寸,你还记得那些迷你笔记本电脑吗?就是那种,屏幕很小,我心想:真好,因为我不在乎,只要让我看比赛就行。
肯德基的“老熟人”,加入新茶饮的朋友圈
2002年,上海金茂大厦里的一个英语培训学校迎来了一位39岁的女学员。由于外贸英语培训行业的火热,稍有基础的她选择了大班课,先跟着电脑学第一单元,学完后再由老师进行统一测试。半个月后,这位女学员成了2000多人的大班里唯一没有通过面试的学员。这个班里全都是外贸企业的高管或大学生,本以为凭借自学打下了基础...
外媒:中国影视剧热播 带动越南年轻人学习汉语热
报道称,越南有很多的字幕翻译小组,而且效率很高,中国电视剧晚上在中国大陆播出,一小时后就能配好越南语字幕,供越南网民收看。据翻译员辛氏玉英介绍,一集45分钟的戏通常分成三部分,一个翻译员负责翻译15分钟。她的字幕组也为英语剧、日剧和韩剧翻译字幕,但论点击率,还是中国电视剧最吃香;各类题材中以言情剧、青年...