“巴蜀译翁”杨武能亲临助阵!重庆图书馆“格林童话之夜”区县首秀...
已经84岁高龄的他是穿着一件红衫现身的,“我今天穿得这么喜庆,是因为有两件喜事。”杨武能说,首先今年刚好是《格林童话》诞生210周年,同时“我们的‘格林童话之夜’也第一次走出主城,来到了梁平,这非常难得。”杨武能表示,自己这次来到现场,同时也为梁平的孩子们带来了目前自己翻译的《格林童话》最好的两个版本。
澳大利亚军官询问台湾问题,中国铁娘子一句话,令全场鸦雀无声
那一年邓公接见了挪威第一夫人布伦特兰,当时邓公已经84岁高龄了。挪威第一夫人布伦特兰在询问邓公多大年龄时,傅莹在翻译的时候由于比较紧张,一不小心把48岁翻译成了84岁。图11高情商的邓公并没有因此而生气,反而激动的说到;我现在已经第一夫人一样年轻咯,这下子我直接年轻了几十岁。这一句话直接引起了哄堂...
84岁钟南山院士飙英文刷屏:35岁才开始学英语,他的真实水平到底有...
他本人就是最好的案例,纯靠自己的方法学习,精通英文、汉语、法语、粤语4门语言:他5岁英语阅读能力高于同龄小孩,10岁心理学、人类学看得津津有味。他在6个月学会了中文,并将《少林寺民间故事》翻译成英文版;他30岁学会了粤语,在《凤凰卫视》用白话和主持人对答如流;他还会说一口流利的法语,在法语考试上...
84岁老人地铁口卖书 自学英语已翻译出版三本小说
工作闲暇之余自学英语已翻译出版三本小说新街坊老街坊一瓶水、一把伞、一张广告牌和十本左右的书,今年84岁的林宝山每天往背包里放进这几样东西,不需拐杖,只斜挎着这么一个鼓鼓的、有些老旧的包便出门了。他像往常一样,走到地铁站出口楼梯的拐角处,拿出自己和儿子一起翻译出版的英文小说签售。退休后的...
大江东 | 95岁翻译家王智量离世:他曾用生命打磨《奥涅金》
这位老翻译家最后一次被公众所认识,是2018年7月21日参加的央视节目《朗读者》。90岁高龄的王智量先生回溯了人生重要片断,并深情朗读屠格涅夫的散文诗《门槛》。1949年,王智量卖掉西服,购入一本俄文版普希金长诗《叶甫盖尼·奥涅金》,多年相伴,书页也成了他的翻译手稿。资料照片2012年,记者曾采访王智量先生,以《...
2019年考研英语翻译:评书艺术家
2019年考研英语翻译:评书艺术家评书艺术家pingshuartistRenownedChinesepingshuartistShanTianfangdiedattheageof84inBeijingonTuesday.11日,我国著名评书艺术家单田芳在北京逝世,享年84岁(www.e993.com)2024年10月31日。单田芳本名单传忠,1934年12月17日出生于辽宁省营口市的一个曲艺世家(afamilyofChineseQuyi...
广州84岁爷爷,在地铁口签名售书,翻译3本书,交6千个朋友
从医30年的林宝山在退休后开始了翻译之旅。他自学英语,前后翻译过3本书。15年来,林宝山几乎每天出没在广州的街上或地铁口卖书。他觉得:“书辛辛苦苦写出来后,也希望有人看。”但是书在书店里不一定会被注意到,所以他决定自己去推荐给别人。他非常喜欢签名售书这种方式,每次都会给他的读者留下一句话:“海内存...
一封特殊的跨洋来信:84岁老人因求学与教授结下跨国情谊
写信者是来自中国四川省绵阳市的郑洪勋,他并非正值青春的学子,彼时已有84岁高龄,这位普通老人已到杖朝之年,但仍热情洋溢地在信中写到要努力把拉脱维亚语学好,这是他多年来的心愿。郑洪勋23岁时受小说《走向新岸》影响,希望学习拉脱维亚语,但苦于国内没有合适教材,直到60年后买到贝德高出版的《汉语拉脱维亚语大词...
中国最高龄影后,早该红了
中国最高龄影后,早该红了2022年9月,84岁的吴彦姝凭借在电影《妈妈!》中的表现摘下第十二届北京国际电影节「天坛奖」最佳女主角。当我们老去,梦想可以是什么样的?我们和吴彦姝聊了聊,她给出的答案之一,便是成为影后。吴彦姝有一张不会变的脸。
卡夫卡《城堡》译者、德语文学翻译家赵蓉恒逝世,享年87岁
赵蓉恒还是一位热爱音乐的人。他一直活跃在北京大学教授合唱团和燕园京剧票社。为人谦和的赵教授多年为北大京剧爱好者操琴,演奏一手漂亮的京胡,对钢琴和小提琴也情有独钟。在他84岁高龄之时还合译了一本音乐学术著作《莫扎特,他的性格,他的创作》(阿尔弗莱特·爱因斯坦著),此书即将由商务印书馆出版。