高中前语文常年第一, 我想说: 小学语文不好, 真的不用太紧张..
这个学期开始,我给她每天布置的语文额外作业是:1.读背一小段古文和它的翻译并录音;2.读一篇日有所诵并抄个三五句;3.写一篇小日记,只在星期一到星期四执行。说是小日记,她每次写的字数也不少,而且写得都很有趣。国庆前她在家里翻出一本做手帐的书,开始把日记当手帐做,字写得整齐美观,连错字也少了...
学英语,用好这10种书
“因为造句就是对生字的使用,是语言的实践。越用越熟练,这是一切学习过程的规律。”——萧乾(中国现代记者、文学家、翻译家,历任中国作家协会理事、顾问,全国政协委员,中央文史研究馆馆长)许国璋、李赋宁、王佐良、周珏良、杨宪益、赵萝蕤、萧乾、薄冰……汇集了这些英语界名宿毕生治学经验的,就是新中国第一家英...
儿童英语机器人怎么选?这款英语水平比专家都高?
同业它也可以当作定时器来用,比如半个小时以后提醒不能再玩iPad了,而且蛋蛋的话比家长优势还要管用。另外特别要说的是,蛋蛋的英语口语水平是非常之高的,毕竟他家翻译机总理都当成国礼送给外国领导人。它内容库中有海量的英语绘本、同步课程、情景对话、英语儿歌、名著故事,应该说阿尔法蛋·S在孩子学习上的功能做了...
NO!看完美帝95后黑话指南,瞬间觉得自己英语白学了~
OneofCallahan'sstudents,Twitteruser@Mewtailv2,postedaphotoofafour-pagedocumentthesociologyteachercreated,titledthe'Callahan'sGenerationZDictionary.'Withindays,thetweetwentviral.从照片上看,这部辞典以字母顺序排列,黄色和绿色的栏目分隔,左边为俚语,右边为解释。Jame...
美企撤离中国,美国政府100%买单?这条新闻翻译错了!
猛一看这些新闻都说得都有根有据,但仔细和原始新闻对比,差之毫厘,谬以千里,很多都是对英文用词造句误解惹的祸。学好英语,真的很重要啊!(原标题:美企撤离中国,美国政府买单?这条新闻翻译错了!)来源:独到英语
马爱农:怎样才能成为一个好的文学翻译工作者
我理解的文学翻译就像我上面说的,翻译,就是尽可能地传达原作者所要表达的意思,而文学翻译,除了传达内容之外,还要把原著里的情绪、氛围和意境也有效地传达过来,使中文读者通过译文,得到与英语读者读原文时相同的信息和感受(www.e993.com)2024年11月19日。一直以来,大多数人理解的翻译标准是“信,达,雅”三个字,而我认为,一个“信”字足矣。
胡允桓:翻译家当是“猴学人”
北派“美猴王”李万春说过一句话:“我演孙悟空,是突出他的‘猴学人’,而不是突出‘人学猴’。”这是斯坦尼斯拉夫斯基的理论啊,听来令我肃然起敬。翻译亦如是,不要总想着你是在翻译别人的作品,要把自己变成原作者,对他的遣词造句了然于胸,你们的区别无非你是用中文而他是用外文。
孩子英语学习中的矫枉过正——献给所有纠结于孩子英语学习的家长
专业纪录片英文翻译,从事英文教学15年,专注儿童双语启蒙与教育10年。一位妈妈留言给我说:“孩子英语启蒙两年了,每天给她放原版音频,她根本不爱听,我还是坚持只要在家就给她放,天天磨耳朵,磨得都烦了也没见成果,读写就别提了,听也听不懂啊,根本没什么效果。我好焦虑啊,眼看上小学了,是不是就给孩子彻底耽误了...
萨义德逝世二十年|专访蒂莫西·布伦南:年轻一代需要萨义德
如果想细致比较遣词造句的细微差别、视角的转变等等,当然是应该直接读原文,光靠翻译是不充分的;但另一方面,坚持语言纯洁性原则或在帝国中心地带要求大多数人学习外语这种不现实的愿望,意味着世界其他创造力丰富、具有文化差异的地区可能错失产生认同自豪感的机会。我认为翻译成英语是既有利也有弊的善举,我相信萨义德也是...
“缓缓图之,其事卒成”——北外高翻韩英汉复语经验帖
04、分科介绍——英语翻译基础109-120词条部分我的建议是一定要重视真题!真题真的会反复出现,绝对是送分题。我把历年真题做成了anki卡包,9月才开始慢慢背,到11月背熟了以后每天早上醒来都会先过一遍。(因为真的会一边背一边忘!)不仅是北外的真题,各大学校的历年真题都是很有参考价值的,把里面的词条大致按照...