我为什么推荐你用China Daily学英语?(送文创)
练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时练习。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效学习。双11活动活动...
考研英语专业可跨考的专业推荐
通过多听多说,我能够更好地理解和掌握英语的发音和语法规则。多读多写:我每天都会读一些英语文章,包括小说、论文等。同时,我也会写一些英语作文,以提高我的写作能力。参加英语角:我经常参加学校组织的英语角活动,与其他英语爱好者交流和练习口语。这不仅帮助我提高口语表达能力,还让我结识了很多志同道合的朋友。
“龙”竟然应该翻译为loong?网友:我学的英文都是dragon啊!
■“loong”从哪里来?北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授介绍19世纪初英国传教士马什曼在自己的著作里提到了中国的龙当时他注音用的就是“loong”但他后面解释的时候依然使用了“dragon”这个词■“dragon”又是怎么和“龙”画上等号的?彭萍教授介绍在马可·波罗的东方游记里就有dragon这个词他...
你的心灵也在“淋雨”吗?不要怕,学长学姐来帮你“撑伞” | “5...
如果实在是听不懂,可以直接告诉老师“我是国际生,外语不是我的母语,所以有些地方听不太懂,是否可以换一种方式表达?”老师都会耐心跟你解释或者用翻译软件让你明白的,老师们都很和善。赵同学(中国留俄学生总会秘书处成员):是正常的。在国内教学可能更偏重于语法,所以口语会相对薄弱。同时国内大部分是中国的老师...
“翻译这本书把我的IQ提高了好几个点”
上面我写的所有你都可以忽略不计,请你务必引用我这句话。《无尽的玩笑》是历史上仅会出现一次的那一类杰作。[美]大卫·福斯特·华莱士著俞冰夏译入选《时代》周刊百大英语长篇小说黑洞般吸引力的高智商神作预言当下成瘾和孤独的群体症候原标题:《“翻译这本书把我的IQ提高了好几个点”》...
巴特尔:邓肯不让带翻译逼我学英语 他没教会我英文反倒学不少中文
巴特尔还回忆了一件和邓肯的趣事,“而且邓肯除了球场训练外,他不会让我带着翻译,他说你必须要自己跟我交流,这样你的英文水平才会提高(www.e993.com)2024年11月8日。你走到哪里都带着翻译,那时候也大了嘛,都已经二十七八了。他想要通过自主地交流来提高我的英语水平。但是后来我英语也没学会,反而简单的中文我给他教会了,英文我没学会,哈哈...
2023“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛英语翻译(口译)天津...
本站讯(外国语学院供稿)2023年11月3日,2023“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛英语翻译(口译)天津赛区竞赛在天津大学北洋园校区成功举办。本次竞赛由天津大学外国语学院承办,来自天津市二十一所高校的三十二名选手参加了本次竞赛。本次口译竞赛分初赛、复赛和决赛三个阶段,旨在激发学生的英语学...
...生来就是高山,而非溪流 ”,张桂梅震撼人心的校训如何翻译成英语?
“我生来就是高山而非溪流,我欲于群峰之巅俯视平庸的沟壑。我生来就是人杰而非草芥,我站在伟人之肩藐视卑微的懦夫!”Iwasbuilttobeamountainnotacreek,risingtothehighpeakswiththesmallvalleysatmyfeet.Iwasborntobegreat,notworthless,standingontheshoulders...
英语翻译的轮椅圆舞曲:我有一个梦想是当老师
于是,邹蜜选择了去考国家翻译资格证书,以此证明自己的英语水平。那时,翻译资格证刚开始在国内推广,对身体条件也没限制。2006年,她如愿拿到了全国高级翻译专业二级资格证书,包括笔译和口译。手里有了含金量高的证书,她向学生们传授知识时,也更加有底气。2007年,邹蜜完成了专科和专升本学习,拿到本科证书。这时,距离1998...
董宇辉接受CGTN专访,我看到了英语的重要性
随叫随到的专业翻译团队,不仅难得,而且培养起来成本也很高,可能不比从小学英语的成本低。学英语的时候,你会不会有这样的疑问?“或许,我不需要学英语?”“平时用不到英语,也要学吗?”“学英语,是不是一种‘文化不自信’?”如果你有这样的想法,或许是因为你还没有意识到,英语究竟有多重要。