...tours: how today's senior travelers are redefining leisure
Luxuryhotelsandcustomizedtours:howtoday'sseniortravelersareredefiningleisureAstheNationalDayholidaycomestoanend,middle-agedandseniorcitizensareleadingthetrendofoff-peaktravel.WiththeDoubleNinthFestivalapproaching,Triphasreleasedits"SeniorTravelers...
香港浸会大学公布2025Fall申请时间,最早9月开申!11月30日截止!
11.MSocScinSportandLeisureManagement体育与休闲管理硕士申请时间:2025年1月2日-2025年5月31日12.MSocScinCounselling心理咨询硕士申请时间:2024年11月1日-2025年6月4日*名额如果已满将提前截止申请注:浸大文学院和社科学院已经合并为一个学院二、商学院1.MScinAppliedAccountingandFinance应...
2021考研英语同意替换系列单词复习:08娱乐消遣leisure
2021考研英语同意替换系列单词复习08八、娱乐消遣(leisure)1.pastime[例句]Readingalwaysbeenanimportantpartoflearningandenjoyablepastime.[翻译]读书都是学习中的一个重要部分,也是消磨时间的好方法。2.recreation[例句]Allthefamilymembersneedtohavetheirowninterestsandrecreatio...
2022年12月英语四级翻译模拟题附答案:海外度假
参考译文:Drivenbytheeconomicdevelopment,goingabroadforaholidayhasbecomeawayofleisurefortheChinese.China'soutboundtouristsreachedasmanyas83millionlastyear.Chinesefamiliesarebecomingusedtotakingvacationsabroad.Parentsusuallytaketheirannualleaveinthesummer...
大学英语四级翻译预测
Chinesepeoplehavethebestideaaboutrecreation.Scholarsofancienttimesenjoyedthemselvesthroughmusic,chess,calligraphyandpaintingintheirleisuretime.IntheeyesoftheChinesepeople,thequalityoftheartifactsisareflectionofthecharacterofthecreator.Thus,playing...
2023考研英语二模拟题:翻译
2023考研英语二模拟题:翻译Translation46.Directions:TranslatethefollowingtextintoChinese.WriteyourtranslationonANSWERSHEET.(15points)Employersaremorelikelytohirepeopletheyfancy,researchersclaim,astheyfind"leisurepursuits,backgroundandself-presentation"aremore...
英语单句翻译练习:精选热点好句
2.同其他学生相比,那个女孩的英语听说能力更强。(compare)3.只要你专心学习,你一定能顺利通过考试。(concentrate)4.事实上,学会用外语交际比只学会单词更为重要。(communicate)5.当时,那位出租车司机别无选择,只能求助于游客。(choice)6.如果方便的话,请帮我从邮局取回包裹。(convenient)...
四六级文化翻译备考 | 如何用英语介绍中国传统节日清明节?
作为节日的清明节一般翻译为"TombSweepingfestival"或者"Tomb-sweepingDay",扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。这种说法的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。也有人把清明节翻译为"AllSouls'Day",这是一种站在对方文化角度考虑做出的翻译。因为"AllSouls'Day"在西方...
2023 Chinese Leisure Sports Challenge launches in Guangzhou's...
The"GreenMountainsandClearRivers"ChineseLeisureSportsChallengekickedoffonMay3rdinGuangzhou'sHuangpuDistrictandthePinggangRiverW
《高级英语》课文逐句翻译(13)
Tobeabletofillleisureintelligentlyisthelastproductofcivilization,andatpresentveryfewpeoplehavereachedthislevel.何况作出选择本身就是件令人厌烦的事。Moreovertheexerciseofchoiceisinitselftiresome.除了那些具有非凡主动性的人,其他的人肯定有人乐于被告诉一天中的每时...