City不City?译道翻译带你体验全球城市的语言魅力
译道翻译在北京的工作不仅是翻译,更是文化的传递。我们致力于通过专业的翻译服务,帮助客户在中国市场取得成功,同时也将中国的语言和文化推向世界。在这个古典与现代交融的城市,译道翻译愿意成为你语言旅程中的最佳伙伴,助你在全球化的浪潮中乘风破浪。无论你是企业希望进入中国市场,还是个人希望了解中国文化,译道...
探照灯好书7月入围40部人文社科翻译佳作发布
7月入围人文社科翻译佳作书单“探照灯好书”由阅文集团主办,QQ阅读、微信读书、腾讯新闻协办,探照灯书评人协会承办。根据18位读书人投票,每月评出10本中外类型小说、10本中外文学佳作、10本人文社科原创佳作、10本人文社科翻译佳作。我们致敬那些有“文学的美,思想的真,历史的重,关注当下,典雅叙事,优美表达”,有创造...
上海英语考试常见的四字词语翻译汇总,阅读、写作都能用到!
玛丽是否参加这次英语晚会尚不得而知。8.不辞而别leavewithoutsayinggood-byeWeweregreatlysurprisedthathehasleftwithoutsayinggoodbye.我们对他的不辞而别感到很惊讶。9.不可估量beyondmeasureAlthoughtheeffortsmadearebeyondmeasure,thoseremotemountainouscitieshavebeenac...
高中英语高频四字格词组翻译汇总!用在作文中会让老师眼前一亮
例题:我国到处都是高楼大厦,其发展速度真是惊人。(springup/incredible)High-riseapartmentbuildingshavesprungupeverywhereinChinaatanincrediblerate/speed.33.聚精会神beabsorbedin例题:我在全神贯注地看书,没有听到手机在响。(absorb)IwassoabsorbedinreadingthatIdidn’t...
「上海战疫录」法国姑娘Clarisse:弄堂里的“翻译员”
尽管社交软件如今都带有翻译功能,但并不完全达意。比如一个外国人将翻译好的中文发到群里:“谁拿了我的快递?”但其实他想表达的意思是:“我有一个快递到门口,但好像不见了。”因为没有准确表达,邻居们都有些生气了,Clarisse赶紧跟他说,你还是用英语,我来翻译就好,不要直接用翻译软件,太容易造成误会了...
TED学院 | 为何闪亮的玻璃高楼对城市生活有害
现今的建筑师们可以用同样抒情,而富有创造性的方式去使用玻璃,在这里,纽约,有两栋楼,一栋是Jean,Nouvel设计的,图中的这个则是Frank,Gehry的作品,它们面朝西十九大道,而它们所创造的光与影的前后交错,就如同光世界的交响曲,但当玻璃成为一个城市的默认材料,不断地被增加用量,城市就会变成巨大的镜厅,让人感到不安...
高考励志的句子英文的翻译
高考励志英文句子及翻译1、为高考最后六月拼搏,稳做王者看谁与争锋!FightingforthelastJuneofthecollegeentranceexam,thesteadykingwillseewhoisfightingforit!2、从容应试,冷静思考,会做的题一题不错。Taketheexamcalmly,thinkcalmlyanddoagoodjob....
让更多外国读者读懂中国
有这样一本书:在利马国际书展、新西兰中国主题图书展、中国香港书展等国际重要书展上,它被重点展陈;在美国东风书店、英国光华书店、法国凤凰书店、日本内山书店等多国书店里,它被放在醒目位置;在外国政要、专家学者和普通百姓看来,它是了解中国的首选读物。这本书就是《习近平谈治国理政》。英文、法文、俄文、阿拉伯文...
线上读书会|文学经典中的永恒力量——许渊冲译作分享会
6月20日,建投书局联合接力出版社为各位读者呈现“苏斯博士经典双语分级读”系列新书发布会,特邀北京外国语大学中国儿童语言研究中心主任陈亚平教授和研究员易焱副教授、知名英语学习博主共同解读早期儿童阅读的意义及英语学习的痛点,详解苏斯博士英语学习中的小技巧,探索英语启蒙的诀窍。
裘小龙︱城市、诗、译诗
裘小龙︱城市、诗、译诗裘小龙来源:澎湃新闻上海我大约是在上世纪七十年代初认识了万。他是与我一起去外滩公园打太极拳的一个同伴,比我小一岁,却多才多艺,能吹几下黑管,说几句英语,写几行诗歌;此外,万更有其他人所没有的一个“条件”,在市中心独自拥有一间前厢房。这在当时的上海简直是难以想象的奢...