我读巴芒:永恒的价值(冠亚讲书第35期)
福:我所译的《巴菲特的嘉年华》里有一句话:“伯克希尔股东是一个由共同的价值观——好学、正直、创新和团结维系的社会群体。”身为其中的一员,自然是以此为荣的。非常幸运的是,我现在也接触到了这样一群三观一致的朋友。平日里,大家一起聊天,一起学习,一起赚钱,人生快意,莫过于此。禄:2024年8月28日,伯克希...
倪晓江:学习分享让我找到了人生的方向和价值
第一份工作是在一个翻译公司里做翻译,因为我从高中到大学英语都很好,而且大学的时候我就过了英语6级,当时我们班只有2个同学过了6级,我是其中一个,而且是最高分。所以当时来到深圳的第一份工作就是做翻译。我们的日常工作就是翻译小说,翻译电影。我的第一部翻译作品,是翻译《西洋镜》,就是夏雨主演的那部电影《...
唐闻生:毛主席身边气质极佳的女翻译,最终却一生未婚
参考资料:1.“翻译文化终身成就奖”获得者唐闻生:翻译可以为国家发声,是一种实践性很强的工作.中国网2.独家专访:唐闻生印象——她在丛中笑.中国日报网.
AI都能当翻译了,双语教育还有价值吗?教育为人生,藏在外语学习背后...
2022年,ChatGPT的发布,更是让不少翻译从业者担心被AI“抢饭碗”。技术的快速发展似乎正在削弱外语学习的必要性,曾受不少家长青睐的双语教育还“吃香”吗?事实上,如果你只是把双语教育理解为学习两门语言,那可能就忽略了双语教育至少一半的价值。12月1日,在上海浦东新区民办惠立学校举行的一场教育研讨会上,六位扎...
“优秀中青年翻译工作者”金晓宇:翻译让我实现劳动价值
自2012年出版第一部译作《船热》至今,金晓宇通过自学外语,共翻译了26部英文、日文、德文作品,以一本译作平均20万字计算,翻译量达520万余字。金晓宇说,走上翻译这条道路源于他对语言的热爱和对文化的探索。自小受家庭影响,他便对语言有着浓厚的兴趣,喜欢阅读各种文学作品,后来逐渐产生了将不同语言的文化...
这3本豆瓣高分经典名著,超适合学英语,人生至少要读一次!
本书单精选3本英文名著:《小王子》、《老人与海》与《80天环游世界》,都是经典中的经典,均为原版书籍(www.e993.com)2024年11月22日。豆瓣评分都超高,书籍内容也充满故事性。《小王子》,相信没有人不知道这本书:全世界最畅销的经典图书之一全球发行量超5亿册被翻译成250多种语言...
当你负债累累的时候该怎么办英语翻译,What to Do When You Are...
个人意识到并采用积极措解决网贷疑问至关关键。法律行业的英语翻译人应加强金融知识学,树立正确的消费观念,合理规划本人的经济状况。同时加强职业规划、提升专业素养,争取收入的提升,以减轻还款压力。法律行业也应加大宏观政策层面的监管力度,进一步规网贷行业,保护借款人的权益,减少不必要的经济和心理负担。
高深的“道”,在英语里怎么翻译?可以叫它Way或Tao
”这句翻译为:“Thescholarmaynotbewithoutbreadthofmindandvigorousendurance.Hisburdenisheavyandhiscourseislong。”此句中,将“道”翻译为course。“吾道一以贯之”又翻译为:“Mydoctrineisthatofall-pervadingunity。”此句中的“道”,被翻译为doctrine。到了第二代汉...
趣读丨人生易如反掌:被中文翻译的魅力震撼到了
还有不少英文名句,你能试着用最简短的中文翻译出来吗?Thedeepesttruthsarethesimplestandthemostcommon.(大道至简)Weareallinthegutter,butsomeofusarelookingatthestars.(身在井隅,心向璀璨)Nothingisimpossibletoawillingheart.(念念不忘,必有回响)...
人生易如反掌?十级神翻译,惊呼天才!
直接翻译过来就是:“人生,超简单的”。但是字幕组给它翻译成了“人生,易如反掌”。这句翻译简直淋漓尽致的把吉冈里帆改变命运的开心和嘚瑟表现出来了。今天我就和大家说说那些历史上的神级翻译和搞笑翻译~要论翻译哪家强中式英语是行家中式英语可谓是贯穿了每个人的日常学习和生活。