为翻译的一生(图)
当时,《红楼梦》的英文译者、英国著名翻译家大卫·霍克斯(DavidHawkes)正在北京大学读研究生,也是燕卜荪家的常客。一天,霍克斯到燕卜荪家时正赶上金隄读报,当看到他读的竟然是中文报纸时,真是吃惊不小,原来他以为金隄口中的流利英语是念自英文报纸。金先生日后回忆说,这一段读报经历对他翻译水平的提高有很大的帮...
英媒:“九阴白骨爪”英语咋说?金庸小说难译
报道称,金庸60多年前写的“现象级”畅销书很少有人翻译,在英语世界冷冷清清。金庸的著作难翻译是翻译界公认的,据称很大一部分原因是因为独特的“金庸体”语言半文半白间杂律诗,四字格和成语典故比比皆是,感觉像是传统话本小说,同时,大师作品里文化深奥,语言独特,意境难以捉摸,令许多人望而生畏。此外,碰金庸也是...
2025考研英语难度大吗
英语一完形考察丝绸之路驿站话题,阅读部分涵盖气候变化、出版商纷争、租房买房、学术引用等话题,翻译题涉及人工智能在数字营销中的应用。英语二完形考察团队提升利润,阅读涵盖环保、国家公园问题、网络记忆力影响、青少年行为等话题,翻译考察诗歌相关人文话题。**备考建议:**1.**阅读理解**:平时多阅读英文文章,提高...
2024诺奖揭晓,一个冷门而主流的选择
我们可以看下她所写的那些小说情节:《素食者》讲述了一位韩国的传统妻子英惠在一场噩梦之后突然开始拒绝食用荤肉,同时也拒绝再为家里人准备带有荤肉的餐饭,渐渐地,英惠自己也开始变成一株植物,她只需要阳光和水,不需要和任何人交流,“不管她怎么环顾四周,都找寻不到那棵可以接纳自己生命的大树。没有一棵树愿意...
最近10年的诺贝尔获奖作家作品,你看过吗?
2017年石黑一雄英国(生于日本)英语代表作:《群山淡景》《浮世画家》《长日将尽》石黑一雄,著名日裔英国小说家。他的文体以细腻优美著称,几乎每部小说都被提名或得奖,其作品已被翻译成二十八种语言。1989年以《长日将近》获得英语文学重要的文学奖布克奖。因“在伟大情感的小说世界中找到现实世界与虚幻...
文沁湾区|用英语讲武侠故事是一种怎样的体验
2018年以来,张菁翻译的射雕三部曲英文版在欧美陆续出版,成为英语大众阅读市场的畅销翻译作品,仅英国麦克莱霍斯出版社出版的英文版《射雕英雄传》发行就已超10万册(www.e993.com)2024年10月12日。近几年推出的众多欧洲语种译本,部分转译自她的英文译作。受访者张菁翻译那些好玩的事,要下多少功夫?
一周文化讲座|如何让大众重新爱上文学阅读_腾讯新闻
青年作家周于旸的最新小说集《招摇过海》便提供了这样一种可能。12月10日,《招摇过海》新书分享会,青年作家周于旸将与著名作家叶兆言做客先锋书店五台山总店,一起畅谈小说的魅力、文学的生态、想象力与文学的关系,聊一聊文学青年的阅读与写作、孤独与自由。杭州|我们仍然需要摇滚乐——《有核:中国摇滚小史》新书...
2024英语四六级考试时间及评分标准
大学英语四级考试(CET4)和大学英语四级考试六级考试(CET6),试卷的卷面原始分是满分100分。经过一系列复杂的换算之后,最终以满分710分的形式报道各位考生的四六级考试成绩。四级考试题型及分值比例等也就是说:??四级写作和翻译题的卷面分是满分30分,转换后的报道分数是满分212分;...
粤派评论|热议:当下我们怎样读百年金庸、千年武侠?
张菁强调翻译时力求传达中文原文的阅读乐趣,希望英文世界的读者在阅读时也能一下子就“扎进”金庸的武侠世界。“但英文和中文是非常不一样的,比如翻译小说中书法和武功结合的内容,中文母语者很快就能理解什么是‘一撇一捺’,但转成英文,就需要更详细、更有技巧的解释。”她说。此外,翻译工作也十分考验译者的想象力...
向英语世界读者展示真实的中国西部,甘肃作家雪漠小说《沙漠的女儿...
《沙漠的女儿》英文版名为IntotheDesert,由美国著名翻译家葛浩文(HowardGoldblatt)、林丽君(SylviaLi-ChunLin)从雪漠长篇小说《大漠祭》《白虎关》中选编翻译,篇幅更适合美国当地读者阅读。葛浩文译本不仅保留了原著内容,而且适度增添背景介绍,使故事情节更加清晰流畅,同时巧妙地将中国西部方言和民俗风情转译为英语...