法律文件中“shall否定形式”的翻译
“shall否定形式”的翻译,关键在于否定形式和哪一部分相关,是动词,主动词还是主语?“ApersonshallnotdoX”可以解释为“某人有义务不做某事”(ApersonhasanobligationnottodoX).但是它也可以表达“某人没有义务做某事”(ApersonhasnoobligationtodoX)。“NopersonshalldoX"可...
大先生许孟雄:对外传播中国抗战之声的先驱
其中在1984年的第4期和第5期发表了《探讨英语特殊肯定句与否定句的汉译》及其续篇,提到由于英汉不同的表达方式,有时在翻译过程中,像肯定句的英文要表达成汉语的否定句。比如“Thisproblemisaboveme”,“above”原义为“在上”,而许孟雄则引申该含义,根据上下文将其译为“这个问题我不懂”。此外许孟雄在198...
2023考研英语翻译方法:特殊否定句式翻译法
2023考研英语翻译方法:特殊否定句式翻译法Theheartisnomoreintelligentthanthestomach,fortheyarebothcontrolledbythebrain.脏和胃一样不能思维,都受大脑支配。(“nomore…than翻译成汉语“和……一样不”)(真题示范)Thereisnoreasontheyshouldlimithowmuchvitaminyoutake,...
2023考研英语翻译复习指导:翻译常见的误区
分析这是明显的否定转移,句中实际否定的部分是notsopervasiveinthecommunesasinthecities,而不是如原文所看起来的那样否定find。所谓否定转移,是指英语中有的否定句中的not在形式上否定谓语的行为或状态,但实际上是否定句子中的其他成分。因此,在英译汉时,要注意这种否定转移,并将其按...
初二英语上册 Unit 5预习笔记整理,课文翻译+知识点汇总
2)“忍受”(多用于否定句、疑问句),后可+名/代/V-ing4.planvt.&vi.计划,打算,plantodosth.plan还可作名词,如:makeplans制定计划5.v.discuss(讨论)+ion→n.discussionhadadiscussionaboutsth.对某事进行讨论...
2019考研英语否定结构的理解及翻译
有些英语否定句译成汉语后却变成了肯定形式,而另一些肯定句型译成汉语后又往往变成否定形式(www.e993.com)2024年12月20日。在翻译过程中,这些否定句就象陷阱一样,稍有不慎,就会掉入其中。因此翻译否定结构时,切不可望文生义,而必须细心揣摩,真正透彻理解其意义,然后根据汉语的表达习惯进行翻译。只有正确地理解英语中的各种否定句型,才能使译文...
专利文献英汉翻译中“否定句”的翻译
汉语中否定句型较为单一,通常构成为:否定词+被否定部分。而在英语中,否定包括全部否定、部分否定、双重否定等。翻译否定句需要注意的是否定的哪一部分,才能保证翻译的正确性。专利文献中常见的否定形式有以下几种:一、全部否定(CompleteNegation)全部否定(CompleteNegation)是对全句整体意义的否定,完全彻底地否认...
考研英语翻译题型特点及答题策略解析
16、tosaynothingof/stillless(常用于否定句后)更不必说17、letalone更不用提18、nomore...than...同...一样不...19、nomorethan只只,仅是20、more...than...21、morethan超出22、noless...than多达...;足足有...之多23、noless...
英语辅导 汉译英中常见有关否定句的错误
如:在他还没来之前=在他来之前,因而这种句子译成英语时不能译成否定句。例:在他还没来之前,我们就把所有的工作都做完了。误:Wehadfinishedalltheworkbeforehedidn’tcome.正:Wehadfinishedalltheworkbeforehecame.(作者:□792...
老外听了一脸懵的“中式英语”,学霸听不懂,学渣却立刻明白
英语一直都是一种很奇怪的语言,我们一直想要弄清复杂的拼写方式,但是却一直弄不明白。在世界上的所有语言中,特有的语言平均数量大概有25-30个。比如说皮拉罕语(Pirah??)。而且英语的语法也很奇怪,会用不同的语序来区分疑问句。陈述句还是否定句。除此之外对于英语很多学校的老师都缺乏引导学生,导致学生的英语水平...