90后博主“粤式英语”推销家乡特产走红!我们为什么要学习英语?
谈到茂名走地鸡,她幽默地将其翻译成“walkingchicken",谈到茂名荔枝,她引经据典,把“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”翻译成“Ridingonahorse,theconcubinesmiles,andnooneknowsitwaslycheecoming”,浓浓的趣味溢出屏幕。茂名走地鸡,鸡中的战斗鸡。Maomingzoudiji(free-runchicken)...
“千万别让东北人干翻译”,唯美的画面,硬是翻译出了大碴子味
他们一开口,简直让人瞬间从首尔调回了延吉。很多网友表示东北人并不是说他们不善于干翻译,相反,因为很多东北同学,他们的家乡接近日韩这些周边的小国家,所以他们语言的专业含金量往往是更高的,也有更多学习日语,韩语的机会,可是他们翻译出来的就很容易让人出戏,笑的眼泪都快出来了。文末总结:在选择小语种外语...
我39岁北京人,开翻译公司创业成功,后嫁英国老公,生娃回归家庭
英语的本质是语言,但从学英语以来,都是应试教育,每天重复背单词、抠语法,到头来还是哑巴英语,哪怕很多人考过了四六级,也张不开嘴,甚至有时无法表达出完整意思。我学英语的目标很明确,就是当一名同声传译员,因为时间自由,还很赚钱。(在英语机构学习英语)2004年,我大二,认识了张成熙老师,他在北京开设了一家...
听他给非洲人开会,后劲太大了
看过胡振兴视频的人都有一个感觉:他太敢说了。一段他跟印度客户聊天的视频里,当“咖喱味”英语遇到“胡辣汤味”英语,胡振兴也不管对方听不听得懂,大大方方地表达,不时还开个玩笑,虽然对方可能根本找不到笑点。他不管,就把脑子里想说的全盘托出,最后还来了句“对不起,我的英语不太好”。一顿输出把印度客...
外语翻译机:我的留学社交救星 完美塑造第一印象
派对现场,音乐震耳欲聋,灯光闪烁不定,每个人都沉浸在这份狂欢中。我尝试着和几位新认识的朋友聊天,每当遇到语言障碍时,讯飞这款双屏的外语翻译机,总能及时救场。外语翻译机的即时翻译功能让我们的对话流畅自然,甚至在某些时刻,它成了我们共同的笑点来源。有位学姐开玩笑说:“你的翻译机比我还懂英语呢!”那一刻...
英语专业就业出路怎么样?17位211英专学生现身说法来了!
室友3,去江苏地级市私企上班,据说是流水线工人,此人性格比较奇怪,我们也不知道他怎么想的(www.e993.com)2024年7月27日。然后半年不到辞职,回老家。现在未知同学4,去新东方教英语,后来考研本专业,现在在读,但是前段时间跟我吐槽说毕业还是不好找工作,况且新东方学科教育要倒闭了。现在想回老家小学当英语老师,这辈子就这样吧。但是不...
我,90后藏民,留学被拒后回到家乡,因一段视频火了还找到事业
申请奖学金的机构叫做iswestcenter,翻译成中文就是“东西中心”。他们针对亚洲三四十个国家的学生提供全额奖学金,但数量极少,竞争非常激烈。当时印度的学生特别多,而且英语整体水平比较高,所以每年申请到奖学金的大都是印度学生。所有人都告诉我不要抱太大的希望,但哪怕只有万分之一的希望,我也要拼搏,努力去...
十年??我与中国丨秘鲁青年卡洛斯:在中国的生活让人惊喜
"比如说,(我会问)这个菜的味道怎么样?他们就会说,‘你的中文说得真好’,我说‘没有没有’。这是我在超市里开启对话的方式。他们不光告诉我答案,还会问我从哪里来,你是一个人在中国吗,你来中国做什么等等。我也通过这种方式练习中文。"熟悉的食材、好客的人们缓解了卡洛斯的思乡之情。为了方便沟通,来北京...
“打工人”爆火网络,这个又丧又燃的词,英语怎么说?
“打工人”梗火爆网络,就是一种demotivation的具体表现。下面就讲讲“打工人”的英文翻译。一个专门向老外解读微博热点的英文网站sixthtone,最近发文,讲到了“打工人”的梗,基本上解决了所有的翻译问题:我们看到,“打工人”被翻译为laborer,因为labor表示“劳动”,laborer可以表示“劳动者”、“工人”。
每日一词:"胸无点墨"用英语怎么说?
“喝墨水”与不同的词搭配可以表示人的文化水平高低,如:喝过洋墨水,可翻译成“havestudiedabroad”。例句:胸无点墨Withoutanylearning他喝过几天墨水就瞧不起家乡人了。Ashehasgotsomeschooling,helooksdownuponthefolksinhishometown....