昨夜星辰(二):我的“三星”职场之旅
我意识到这是一个”军事化“的通勤制度,除了回家睡觉,剩下时间基本被买断。既来之则安之,家住虹桥的我6:15从床上蹦起不允许丝毫懒床,洗漱后6:45飞车出门,练就一身”红灯化妆术“,确保7:30到达还能grab一杯咖啡,于7:45妥妥到达办公桌;学习美军“20分钟睡眠法”在中午小憩,以此保证在冗长的会议中能醒着。说2...
极越负面不断!曝CEO涉嫌贪腐、多家公司讨债、内部信被指抄袭...
比如:“把你的试卷拿起来通晒一下,一起复盘看看怎么调整下阶段打法”调整成“把你的试卷给我和你妈看看,想想下一步咋办”。“阿姨,请增加红烧肉的浓度,同时注意菜品分发的稳定性”翻译成“阿姨,红烧肉多来点,别颠勺儿”。“统筹协调线下会议场域,保障项目信息高效拉通对齐”翻译成“这个项目的会议室都是我定的...
苹果画离线大模型翻译大饼,国货先圆上了
为了测试,我还专门从英语教材上找了一段话,原句“Marylovesspendingherweekendsinthegarden.Shereallyhasagreenthumb.”来自初中的课外阅读文段,翻译出来的画风是这样的:如果说苹果翻译把“hasagreenthumb”翻译为“绿色的拇指”是望文生义的无奈错误,那么传统在线翻译工具给出的结果“她真...
翻译界新王诞生,居然碾压谷歌、苹果
当苹果把"Yours,Truly"翻译成"真的很你"后,让懂中文和不懂中文的都蒙圈了。当我想要把这个笑话和国外的朋友分享的时候,我突然卡壳了。火出圈这个词,到底应该怎么翻译?谷歌直接把出圈翻译成了进了圆圈。苹果的翻译意思表达是对,但总感觉口感不对,跟我想表达的情绪完全不在一个调上。难道有了...
ChatGPT正式登陆苹果全家桶,iPhone今天起自带最强AI
现在只需一个按钮即可使用ChatGPT!苹果与OpenAI的合作,始于今年6月份的WWDC大会。到了10月份,苹果正式发布第一波AppleIntelligence功能,但写作工具、全新设计的Siri(跑马灯光效)以及通知摘要等功能还是略显保守。而今天则新增了更多实用的AppleIntelligence功能,将通过iOS18.2、iPadOS18.2和macOSSequoia15.2的版...
别再找了,这就是目前最强的翻译应用
当然,也不能全怪苹果(www.e993.com)2024年12月19日。归根结底,把英文翻译成中文,或者反向操作,且保持信达雅,是一件难事。哪怕是英语成绩还行的我,在逛英文网站、查外网资料时,依然也会有看得贼慢的问题,特别是遇到一些和技术、市场或科研有关的专属名词时,把一个非原生词汇转换成自己能理解的原生词汇所需的时间会大大延长。而对于...
疯声|如何破除西方中心论,先在头脑里“去殖民化”!
疯声:答案是显而易见的,因为英语是世界的通用语言,所以大多数时候,不管我们要了解世界上的任何一个国家,我们绝大多数人的选择都是西方的影视、西方的资料、西方的论文、西方的人写的世界史。就以我本人为例,是因为前几年突然有兴趣看世界史,看的也是美国人写的世界史,才发现问题。为何西方的世界史,说来...
离大谱!iOS18“真的很你”文案把人看懵,苹果好好学中文吧
大家还记得当年iPhone6的标语是什么吗?没错就是那句经典的“Biggerthanbigger”,英文其实没什么毛病,毕竟iPhone6和6Plus确实是苹果迈向大屏手机的第一步。然而,当年苹果大陆官网是这样翻译的:“比更大还更大”。相信稍微具备英文能力的朋友都很难给出这么直接的翻译,相比之下,中国台湾和中国香港“岂止...
苹果发布新 iPad mini,3999元起 / 华为官宣发布会,纯血鸿蒙或有...
微软在一份声明中感谢了Bubeck对公司作出的贡献,也期待通过与OpenAI的合作继续双方的关系。苹果四折叠手机专利曝光苹果公司在美国申请的一份四折叠手机专利在近日曝光。根据介绍,相关设备有一个前面板、一个后面板和弯曲的侧面,这些部分用透明的玻璃或其他材料制成。触控传感器和显示屏可以在这些透明部分下方延...
苹果“真的很你”闹笑话,为何国外品牌翻译不上心?
大家还记得当年iPhone6的标语是什么吗?没错就是那句经典的“Biggerthanbigger”,英文其实没什么毛病,毕竟iPhone6和6Plus确实是苹果迈向大屏手机的第一步。然而,当年苹果大陆官网是这样翻译的:“比更大还更大”。相信稍微具备英文能力的朋友都很难给出这么直接的翻译,相比之下,中国台湾和中国香港“岂止与大...