苏提达晚宴造型温柔,一袭粉色连衣裙出镜,英语流利不需要翻译
裙身上的细腻剪裁与精致细节,无一不体现出匠人的精湛技艺与对美的极致追求,让这件礼服成为了当晚最耀眼的存在。更为引人注目的是,苏提达王后在晚宴上展现出了其流利的英语能力,无需任何翻译辅助,便能自如地与各国宾客交流,展现了泰国王室的国际化形象与她的博学多才。她的言辞间既有对文化的深刻理解,又充满...
笔尖改变命运,如何用写作重塑人生轨迹?| 《好好写作》新书上市...
成长于“苦瘠甲天下”的西海固,曾在国内外近百座煤矿井下工作,从英语翻译自学成为技术培训工程师,工作12年后,参加研究生考试,取得第一名。他的文字中透露出坚韧和乐观,给人以正能量。沈默:是一名教育工作者,80后二宝妈,热爱本职工作,喜欢下班后写作。她不甘于稳定和平淡,努力奋进,通过考研来到大城市,见识更...
马来西亚王后浓眉大眼长相富态,隔空遗传外婆颜值,太有东方美了
马来西亚国王苏丹易卜拉欣将于9月19日抵达北京,这也是马来西亚国王十年来首次访华,王后作为女眷肯定会陪同,因为王后上大学时学的就是中文,可以全程充当翻译,国王易卜拉欣就不需要翻译了。大家都知道易卜拉欣的妻子在语言方面天赋过人,不仅能流畅地说中文和马来语,还会英语、法语和意大利语,是国王的贤内助,这次出访中国怎...
叶君健:别传新声于异邦
用创作与翻译传递革命声音除了在英国进行巡回演讲,叶君健还不断通过英文创作与翻译向世界传递中国革命的声音。二战结束后,他以研究员身份在剑桥大学国王学院研究西方文学,其间用英语创作了自传体小说《山村》等作品。1947年由英国西尔文出版社发行的《山村》以叶君健故乡、具有“将军县”之称的湖北红安县为原型,讲述了一...
苏提达国宴接见文莱国王父子,口语流利根本无需翻译,大出风头
苏提达,这位传奇的王后,她的名字如今在泰国可谓如雷贯耳。从默默无闻的地下女友,到荣登王后宝座,她的每一步都充满了故事与智慧。如今,她不仅赢得了玛哈国王的独宠,更在王室中扮演了举足轻重的角色。当文莱苏丹父子访问泰国,大皇宫的查克里王座大厅内,一场盛大的国宴正在举行。泰王夫妇盛装出席,与文莱国王和...
叶君健:别传新声于异邦(中国经典作家在海外)
除了在英国进行巡回演讲,叶君健还不断通过英文创作与翻译向世界传递中国革命的声音(www.e993.com)2024年9月20日。二战结束后,他以研究员身份在剑桥大学国王学院研究西方文学,其间用英语创作了自传体小说《山村》等作品。1947年由英国西尔文出版社发行的《山村》以叶君健故乡、具有“将军县”之称的湖北红安县为原型,讲述了一个发生在湖北偏远山村的故...
杨焄︱“睡美人”来到中国之后(下)
除了楼适夷翻译的《睡美人》可供儿童直接排练,堪称“参考引导的书”之外,马云鹏所译MargaretA.Doheny的儿童剧《睡美人》(连载于1935年《英语周刊》新第147-149期,译者署名“Y.P.Ma”)也体现了同样的功用。马氏当时正任职于商务印书馆附设函授学社英文科,所以译本采用中英对照的形式,让孩子们在排演的同时也...
年度小结:陆大鹏原创+翻译作品37种(至2023年底)
本书综合德语、英语世界的各类研究、专著、访谈等资料,将德意志贵族作为主线,细致刻画这一群体在历史长河中的前世今生及跌宕起伏的生活与命运,并由此作为切入点,深入浅出地讲述了欧洲政治和文化的演化。同时,全书对贵族体制的体系机制做了非常系统的呈现和解析,从政治、军事、经济、文化、日常生活各个角度对德意志贵族的...
学林随笔|从“thé”到“香槟”,从路易十四到康熙皇帝
研究显示,忽必烈曾于1289年派人通使罗马,并带去给法国国王菲利普四世的一封信。在整个元朝统治期间,教廷还不断派出包括法国人在内的神父来华传教甚至担任大主教,其中最为知名的是金尼阁。他于1611年、1620年两次来华,带来了大量神学、哲学和科学书籍,并将部分翻译为中文。金尼阁还编纂了第一部汉法字典,成为后来...
苏提达精通3门语言,陪泰王接见外国大使,贴心地充当起翻译
不久前,泰国王室举办了一场盛大的国宴,邀请了各国驻泰大使以及文武百官参加。这场国宴对于苏提达王后来说,是一次展示自己才华和魅力的绝佳机会。她身着一袭裸色礼服,高贵大方,充满了女性的魅力。在宴会上,苏提达王后不仅展现了自己的优雅气质,还亲自为玛哈国王担任翻译,为泰国王室赢得了极高的声誉。苏提达王后的...