美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
当时的“广州英语”是以汉语语法为主的“中式英语”,采用汉字和英文单词一对一翻译,主要用于对话,重在发音相似。比如:“不能做”翻译为“nocando”,“丢脸”说成“loseface”,“人山人海”即为“peoplemountainpeoplesea”。当时,广州民间有人就收集了一些英语词汇,再用粤语标注读音,编成一本只有16页的...
英语好的音乐生可以去做什么工作?
凭你的语言能力,参加国际音乐节、音乐会翻译、甚至策划跨国音乐交流活动你对西方文化感兴趣,又懂音乐,可以考虑成为音乐留学界的“引路人”帮助有梦想的学弟学妹们规划留学之路,分享你的经验,同时也能深入了解国际音乐教育的前沿动态。当然进入音乐制作领域也是个不错的选择,国外的音乐环境好主要是因为版权严格,你...
陈松伶的英文有多强?众名人面前充当翻译,中英混说超有魅力
陈松伶的英文有多强?众名人面前充当翻译,中英混说超有魅力2024-07-3107:24:02小影的娱乐山西举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败声明:虚构演绎,仅供娱乐小影的娱乐6904粉丝了解更多最新最热最爆的娱乐信息08:23三选一环节中,男嘉宾...
糖妹预热音乐会,笑谈担任《歌手》合伙人“负责翻译八卦”
“临危受命”的她表示压力很大,“我这塑料英语的人要去说英语,每次都有种在进行雅思口语考试的感觉。但能够让我照顾的Faouzia妹妹融入大家,这是最重要的。”因为节目全程直播,闲谈的机会不多,但如果现场发生了有趣的事情,她也很想马上就翻译给Faouzia知道,“所以我是负责听八卦的。”糖妹笑说。糖妹还对南都...
一周文化讲座|AI时代·城市空间·青年生活_腾讯新闻
主讲人:周轶群(美国斯坦福大学东亚语言文化系副教授)本次讲座将系统梳理吴宓从1920年代开始讲授的欧洲文学史世界文学史课程,特别分析他对古希腊文学的研究和理解,增进对“学衡派”文化观念的认识。此外,还会涉及吴宓自己创作的旧体诗海伦曲,以显示古希腊文学对他作为学者和诗人的全面影响。北京|同道中国:韩愈古文的...
逝者|音乐翻译家张洪模:那个为大雅之堂开门的人
中央音乐学院原院长于润洋曾评价,“他对多种西方语言的精深掌握,对西方音乐文化的深入认识,行云流水般的文采,以及他在一生工作中不懈的执着精神,使他成为新中国音乐翻译事业中难得的、不可替代的人物(www.e993.com)2024年9月19日。”翻译家需要有匠人精神,要坐得住、静得下来、耐得住寂寞。“如果一心想着出名和利益,那就干不了这事,也达...
英语学习类APP——腾讯翻译君“唱两句”功能产品策划案
编辑导语:如今很多学习类APP不断更新,用户对于一些线上学习平台的需求也增大;对于学习类APP来说,功能板块是最为重要的,用户在平台上收获了知识,满足了学习需求,也增强了用户粘性;本文作者分享了关于学习类APP“腾讯翻译君”的产品策划案,我们一起来看一下。一
美国音乐留学 | 百年名校—曼尼斯音乐学院
专业研究文凭:(包括音乐硕士学位提供的除器乐艺术指导以外的所有专业)*4申请材料申请材料:报名表、护照复印件或扫描件、个人简历、个人陈述、两封推荐信、预选视频申请费75美元,预选视频审核费30美元成绩单电子版及原件(无英文的需要有经过认证的翻译件)...
云南超萌公益童谣《小象宝》点击破亿,英语版创作海选小歌手
《小象宝》英文翻译、美国音乐家罗乔丹先生“歌词的翻译,首先得符合原词本意;然后,用词、用韵都得巧妙,才能与原曲契合,朗朗上口地唱出来;最重要的是,切换语言之后,原歌曲传递的情绪、营造的氛围以及所蕴含的背景元素,能在新的文化背景下恰当地表达,才能被听懂,才能产生共鸣。所以,歌词的翻译就像诗歌的翻译一样...
尼古拉斯·奥斯特勒:英语的世界地位是否已达巅峰?
翻译/观察者网马力2018年初,特蕾莎·梅(TheresaMay)首相参加了英国文化教育协会主办的“非凡英语”(EnglishisGreat)活动的启动仪式。这一活动的目的在于激发中国人对英语的兴趣,并提高他们实际运用英语的能力。活动的名字也许听起来有点像唐纳德·特朗普(DonaldTrump)名声不佳的“使美国重返伟大”(MakeAmeric...