一周文化讲座|面对衰老和死亡,这三位大龄女性做了怎样的突围_腾讯...
三联书店以“子安宣邦作品集”的形式,陆续出版子安宣邦著作的中译本9种,一展其批判性治学特色和思想风采,为中国读者梳理日本近现代思想史上的重大问题,思考中日两国关系的历史与现实,提供了崭新的分析视角。围绕“他者视角”和“近代批判”,三联书店特邀日本思想史领域的学者展开对谈,解析子安宣邦作品的独特价值,绍介...
盘点:2020年我们有哪些书翻译成了外文?
这本书是对这位年轻而美好的译者最好的纪念。二英语阿乙《两生:关于生命、爱、与罪恶的故事》英语版TwoLives:TalesofLife,LoveandCrime译者:AlexWoodend出版社:FlameTreePress(英国)在英国疫情非常严重的三月底,阿乙的这本短篇集如期在英国出版了。当时,伦敦书展被迫取消,所有的线下宣传都...
娱乐圈最纯cp官宣结婚,爱情长跑8年依旧保鲜有秘诀.
ioma这个牌子太小众了,但在法国也是相当当的国民品牌,有个挺有意思的事儿,你拿着ioma的瓶子照镜子,你会发现镜子里出现的是amoi,在法语里,“àmoi”的意思和英语“forme”是一样的,也就是“我的专属”(大概这个意思哈,有更好的翻译欢迎交流)它家主打的是定制,所有产品都以编号为主,比如1号补水,2号抗...
泰勒斯威夫特和乔阿尔文结束6年爱情长跑,分道扬镳了?
bodysuit翻译成中文,其实就是连体紧身衣的意思。起源于19世纪的巴黎,当年传奇马戏团秋千艺术家JulesLeotard,为了演出能更好展现身体力与美的线条感,就设计了丝质的紧身连体衣演出服。这套演出服,就是bodysuit的样板雏形。这种连体衣拥有很好的弹性,能保证身体做大动作都不会有束绑的不适感;加之对身形线条的...
人生长跑指南: 跨越S型曲线持续成长
观察其他人的生活和工作方式,可以激发你跳出思维窠臼,探索更多可能。我希望在你的漫长人生之旅中,你也能成为一个充满好奇心的旅行背包客。人生是一场马拉松,而不是赛马马拉松。对于冠亚军而言,马拉松就像是一场赛马比赛,但对其他参赛的人来说,马拉松更是一个节日和一场与自己的比赛。他们并不想打败任何人,只想...
《高级英语》课文逐句翻译(13)
与工作的这一好处相关的还有一个好处,那就是假日到来会令人感到更加美妙(www.e993.com)2024年9月24日。只要一个人的工作不至于累得他体力不支,那么他就会从他的闲暇时间里得到无所事事的人绝对得不到的极大乐趣。Withthisadvantageofworkanotherisassociated,namelythatitmakesholidaysmuchmoredeliciouswhentheycome.Pro...
国乒羡慕李娜流利英文 伦敦奥运用英语面对媒体
“队员如果可以不通过翻译直接把这些话说出来,以后他们自然就对英语有兴趣了。”施之皓说。武老师点评:现在每天晚上都会有国手主动要求上课,甚至常常出现“抢老师”的现象。为此,中国乒协已决定让两位英语老师下到各俱乐部,负责国手的英语学习。学习有标准——二队考核不及格就扣分罚长跑与国乒一队不同,二队没有...
《2008年考研英语词句篇高效阅读120篇》Unit 3
全文翻译在古希腊,运动节日很重要而且与宗教紧密相关。1)为纪念奥林匹亚山的众神之主宙斯,奥林匹克运动节每四年举办一次,而它最后失去了地区特色:先是演变为全国性的运动会,当反对外国运动员参加的规定被废除后,又继而成为了国际性的运动会。没有人确切地知道奥运会可以追溯到何时,但是一些官方的记载可以追溯...
【赠书】村上春树对诺奖的兴趣,恐怕还不如收藏T恤
四十多年来,村上翻译了许多英语作品,比如雷蒙德·卡佛的《雷蒙德·卡佛全集》和塞林格的《麦田里的守望者》。而他翻译的第一本小说,就是他最爱的《了不起的盖茨比》。《了不起的盖茨比》影版剧照前面说到,村上在看一场棒球比赛时萌生了写作的想法,那场比赛正好就是养乐多燕子队对阵广岛鲤鱼队。
新冠肺炎的后遗症有多大?柳叶刀:绝大多数6个月还没恢复健康
也就是说,新冠病毒其实是「全能选手」+「长跑选手」1月8日,柳叶刀(theLancet的简称)在线发表了一篇研究,发现大部分新冠肺炎出院患者在发病6个月后仍有至少一个症状[1]。翻译一下就是,得病6个多月来,还是症状,没有完全恢复到以前健康的生活。