四六级翻译 | 西湖
西湖的景色随四季变化,翻译时可通过“varieswiththeseasons”展现其四季分明的自然景观,同时强调其文化象征意义。文化遗产的地位:西湖不仅是自然风景区,更被列为世界文化遗产,翻译中要突出其“UNESCOWorldCulturalHeritagesite”这一国际地位。诗意表达的传递:西湖是诗人灵感的源泉,在翻译时应保留其文学...
四六级翻译 | 黄山
黄山有丰富的自然景观,翻译时需特别注重描述其独特之处,如奇松、怪石和云海。通过“uniquepinetrees”与“seaofclouds”等词汇准确传达其特点。文化与自然遗产的双重价值:黄山不仅是自然奇观,也是文化象征。在翻译中使用“WorldCulturalandNaturalHeritagesite”来突出其文化与自然的双重意义。季节性特色...
全球化背景下跨境旅游英语翻译策略
游客通过跨境旅游,不仅能够体验不同的自然风光和文化遗产,还能增进对不同文化的理解。然而,语言障碍是当前影响跨境旅游体验的主要因素之一。英语作为国际通用语言,其翻译质量会直接影响游客旅游体验与旅游地的文化传播。在当前跨境旅游英语翻译实践中,翻译工作者面临如下翻译难点。一是文化差异。每个国家或地区都有其独特...
专访叶楠:中轴线申遗成功后更要持续做好遗产的保护传承工作
但与编制申遗文本不同,我们希望这本书不仅能对15个遗产点形成准确的专业释义,还能对位于中轴线上的其他有价值的物质载体、非物质载体都进行解释。这样一来,我们就能通过这些关键词,呈现出一个内涵丰富、风貌多样的中轴线场景,会让人感觉更生动。上周直播时,主持人问我有没有什么地方最能够体现中轴线遗产价值,我提...
西安外国语大学英语翻译硕士近三年分数线、参考书目及真题回忆
357英语翻译基础:《汉英时文翻译高级教程》、《汉英新闻编译》、包括但不限于2022年3月-12月GlobalTimes、《英语世界》、《英语文摘》刊载的时事、外交、经贸、文化、科技类文章。448汉语写作与百科知识:MTI(翻译硕士)汉语写作与百科知识(北鼎蓝皮书)、中国文化读本、自然科学史12讲、应用文写作(夏晓鸣)07西外英语...
干货| 2025第九届亚冬会口号和吉祥物用英语怎么说?
干货|“处暑”的“处”怎么读?“处暑”用英语怎么说?干货|今夕中秋,相关起源、传说和习俗用英语怎么说?干货|今夕中秋,不同口味的月饼用英语怎么说?干货|“教师节”用英语怎么说?可不是“Teacher’sDay”干货|普天同庆!与国庆节有关的表达用英语怎么说?
探照灯好书7月入围40部人文社科翻译佳作发布
该书还发掘了古代中国对健康以及身体与有毒药物如何互动的不同理解方式,提醒我们关注药物流动的物质性,其真正的意义与效用并不能被归结为固定的内核,而是依具体的技术干预、社会政治状况与个人身体体验而变化。翻译|人文社科|历史《伪历史:不存在的未解之谜与阴谋论》[美]罗纳德·H·弗里兹著王岫庐庞...
游学阿拉伯(12.10-19),揭开沙漠之花的神秘面纱
阿拉伯文化除了本身的传统文化,还融合了亚欧非三大洲不同类型的:如古希腊文化、波斯文化、罗马文化、拜占庭文化,还有犹太文化、中国传统文化等等。还翻译了古希腊罗马的经典,将中国的造纸术、指南针、火药等传播到欧洲,波斯文化的法律体系和政治行政制度也被阿拉伯帝国采用。阿拉伯人真正做到了面向世界、博采众长,推动本...
道德文章是吾师 ——记翻译家刘士聪先生(图)
人文素质是成功与否的决定因素,而成功与否的主要途径是读原著,从优秀文学作品里汲取语言和美学营养。语言以朴素、自然为美,语言表达中的做作和故弄玄虚都是不美的。”先生还谆谆教诲我们要多读书,读好书,领会英语的巧妙用法和精华,建自己的双语语料库,提高语言敏感度和语言能力,把中国优秀文化遗产以自然流利的英语传播...
“北京中轴线”里包含了哪些哲学理念?用英语怎么表达?
用英语怎么表达?7月27日,在印度新德里召开的联合国教科文组织第46届世界遗产大会通过决议,将“北京中轴线——中国理想都城秩序的杰作”列入《世界遗产名录》。至此,中国世界遗产总数达到59项。“北京中轴线”(BeijingCentralAxis)纵贯北京老城南北,始建于13世纪,形成于16世纪,此后经不断演进发展,形成今天全长...