考研英语翻译做题技巧
Weneedcleanair,butunfortunately,airpollutionisgenerallypresent,especiallyincities.我们需要清新的空气,但遗憾的是,空气污染普遍存在,在城市中尤其如此。[分析]本句为了避免“尤其是在城市里”的表达不完整,增加了“如此”。理解汉英字句中的重点:一般英语重点在前面,汉语的重点在后面,平时...
唐闻生:毛主席与周总理身边的风采翻译,遗憾终生未婚
唐闻生:毛主席与周总理身边的风采翻译,遗憾终生未婚唐闻生:外交舞台上的风云翻译1972年春天,尼克松总统访问中国期间,一个年轻而优雅的女性翻译员站在周恩来与尼克松之间。她镇定自若,流利的英语在中美两国元首之间自如穿梭,为这次历史性会面奠定了基础。这位女性就是唐闻生,一个在中国外交史上熠熠生辉的人物,她...
王云蕗被莫斯科主帅吐槽不会说英语!出国打球实力出众才会被尊重
莫斯科迪纳摩主教练科什金日前在接受采访时谈到了中国外援王云蕗的语言交流问题,“很遗憾的是王云蕗不说英语,而我们也没能找到在训练中可以将排球术语迅速准确翻译成中文的人。我们还在努力找合适的翻译,相信王云蕗在经历了新国家打球的困难适应阶段后可以帮到球队。其实,主教练的这番话也是针对王云蕗之前对翻译的吐槽,原...
《巴别塔》:翻译是遗憾的艺术,好译本能“消灭自己”
在故事第八章,普莱费尔教授在课堂上借用了翻译界众所周知的意大利俗语:翻译即背叛(Traduttoretraditore)。翻译是戴着镣铐舞蹈,是遗憾的艺术,是巴别塔的诅咒。幸运的是,在《巴别塔》的时空里,人们用刻银术化解了这种诅咒。白银将语言中无法翻译的微妙差异转化为物理的真实,让语言的古老魔法进一步成为对日常生活与社...
翻译是遗憾的艺术
在故事第八章,普莱费尔教授在课堂上借用了翻译界众所周知的意大利俗语:翻译即背叛(Traduttoretraditore)。翻译是戴着镣铐舞蹈,是遗憾的艺术,是巴别塔的诅咒。幸运的是,在《巴别塔》的时空里,人们用刻银术化解了这种诅咒。白银将语言中无法翻译的微妙差异转化为物理的真实,让语言的古老魔法进一步成为对日常生活与...
这四个专业遗憾遇冷,补录阶段少人问津,面临招生困境,亟需关注
北外的越南语、云大的缅甸语、湖大的日语,还有数不清的英语专业,都得靠征集志愿来救场(www.e993.com)2024年11月11日。是什么原因啊?就是因为就业难啊,我们都应该清楚,不是每个人都能成翻译官或进体制的,大家都在填报志愿前做了不少功课,选择了就业好的专业。接下来,工商管理类也来凑热闹了广西那边一数,以已经超过百所高校的管理学类...
保罗·奥斯特去世:最大的遗憾,或许是我们永远无法彻底体会他
他的语言像推理小说一样简洁,小说叙事依靠故事模式推进,再加上支离破碎的叙事,让英语评论家詹姆斯·伍德都表示他的作品像是“浅薄”的“奥斯特牌古龙水”——而当奥斯特的作品被翻译成中文后,国内读者能对其产生的共鸣也相应变得更低,很多读者(也包括我自己)完全读不出来奥斯特的作品除了一些具有想象力的叙事外,还...
文学派对|何雨珈自述:我做翻译的十五年
大家都说,翻译是一个遗憾的艺术,现在只能说,翻译是一个更加遗憾的艺术。作为译者,我只能保证在可控的时间与精力范围内,尽量做到准确,尽量做到满意。每一次,电脑文档、纸质清样我觉得已经改无可改了,但书做出来后,我翻开看觉得还是有很多可改的地方。林语堂、王佐良做翻译可以养活自己,我如果几年翻译一本,肯定不得...
React开发者的噩梦:“启动Google翻译后,我的应用频频崩溃!”
如果你想亲自验证Google翻译引起的问题,可以通过手动测试来实现。这将帮助你更好地理解Google翻译对应用程序的影响。我发现测试Google翻译最简单的方法是将英语翻译成另一种语言。要让GoogleChrome执行翻译,你需要在设置中更改首选语言,步骤如下所示。
2023年令人遗憾的十大创新药临床研究
虽然该研究未达到主要终点,但是Mirati当时表示,主要研究者(PI)可以选择继续治疗有临床获益并希望继续接受治疗的患者。SAPPHIRE研究为西曲替尼第一项注册性III期临床试验,西曲替尼另有两项III期临床试验正在进行中,包括1):SAFFRON-301研究(N=420):西曲替尼联合替雷利珠单抗vs.多西他赛二线治疗NSCLC;2):BGB-A317...