美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
比如“一”标音为“温”(即英语中one的发音);“二十一”标音为“敦地温”(即英语中twenty-one的发音);“温淘箩”即为“一美元”(即onedollor的英语发音)等。“广州英语”很多时候并不遵循英语语法,却符合中国人的语言逻辑。十三行博物馆藏有丰富多彩的通草画,当中有一组别致有趣的通草画贺卡,所有节日祝贺...
杨焄︱“睡美人”来到中国之后(下)|杨君|王子|童话|周作人|林中睡...
除了楼适夷翻译的《睡美人》可供儿童直接排练,堪称“参考引导的书”之外,马云鹏所译MargaretA.Doheny的儿童剧《睡美人》(连载于1935年《英语周刊》新第147-149期,译者署名“Y.P.Ma”)也体现了同样的功用。马氏当时正任职于商务印书馆附设函授学社英文科,所以译本采用中英对照的形式,让孩子们在排演的同时也...
特德·休斯:一个真正的幻想家和现代原始人
这种关于诗歌音乐性的认识,在休斯这里,是和他的诗歌主题、和他对诗的核心的认识关联在一起的,而不是要达成某种听觉上的和谐,更多的是要带来力量感,带来激发和调动人的生命意志、生命欲望和生命潜能的可能性。这也是值得当代汉语诗歌创作借鉴的,可以在这个方向上进一步思考,因为不仅英语诗歌创作,其他语种的诗歌创作都...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?|杨扬|作家|...
4月21日下午,先锋书店携手南京大学出版社·守望者,邀请本书译者王立秋、南京大学哲学系副教授杨乔喻、精神分析译者李新雨和上海大学历史学系讲师焦姣,一同畅聊当下时代症候与年轻人“抑郁的快乐”,借费舍之眼,看21世纪初“人的境况”。杭州|从本雅明到塞克斯顿:流动媒介时代的诗作展演——《展翅与破格》新书分享会...
XR交互浪潮-人机交互系统基本概念
在XR交互浪潮下,人机交互系统实现了技术与人的深度融合,通过多样化的界面和交互方式,为用户带来自然、智能的信息交互与沉浸式体验,推动了人机交互领域的创新发展。人机交互系统基本概念涵盖了一系列关于如何使人与计算机系统有效地进行沟通和互动的原理和理念。这些概念旨在改善用户体验、提高系统的可用性和可理解性,以及...
设计招聘丨一周事业单位和高校艺术类岗位招聘汇总|本科|学历|美术...
??器乐演奏员(长笛兼短笛1人)专业要求:西洋乐器相关专业学历要求:本科及以上其他要求:拥护中国共产党领导和社会主义制度,热爱祖国,遵纪守法;40周岁以下;毕业于专业音乐院校,具有良好的品行,身心健康;具有良好的职业素质和行为规范,热爱演艺事业,业务能力突出,具备乐队演奏经验,团队合作能力强,综合能力全面,具...
他用翻译与音乐对话,上海著名翻译家薛范获“翻译文化终身成就奖”
感谢上海市文联、上海翻译家协会、上海市作家协会长期以来对我的帮助和支持,尤其要感谢广大的乐友们,他们到处传唱,使之成为人们生活中不可或缺的文化珍品。谢谢大家。余生仍当继续努力,丰富大家的精神生活。薛范1934年9月生于上海,中国资深翻译家,专俄语和英语,毕业于上海俄语专科学校进修班。主要从事外国歌曲的翻译...
英语学习类APP——腾讯翻译君“唱两句”功能产品策划案
用户录音上传完毕后,进入评分页面。评分页面布局与9s短视频基本相同,在英文歌词下方增加动态梯形图展示区域,演示用户的录音波形与原声波形的实时动态分布,参考K歌app上方的展示效果。4.演唱作品完成页用户点击合成按钮后,进入歌曲预览页。页面布局如下图所示,用户点击完成按钮,弹出分享弹窗,可分享至朋友圈或...
一周文化讲座|最近比较烦,从默默无闻到有人喜欢
嘉宾:庄加逊(译者)、伯樵(乐评人、译者)古典音乐巨匠、“桂冠指挥家”伦纳德·伯恩斯坦座无虚席的哈佛诺顿讲座国内终于引进出版,伯恩斯坦以创意和激情向非专业的音乐爱好者娓娓道来,带领听众共同拷问“音乐将往何处去”?这六讲启示录般的珍贵课堂,将让一代又一代人从中受益。7月15日,雅众文化、上海三联书店邀请本...
如今的AI,距离像人一样理解世界还有多远?
3个月:S能够区分我表达快乐和悲伤的面部表情,并将其泛化到其他与之交流的不同的人身上。她已经抽象出了“一张快乐的脸庞”和“一张悲伤的脸庞”的概念。6个月:S现在能够在人们向她挥手告别时识别出其含义了,并且她能够挥手回应。她抽象出了“挥手”的视觉概念,同时学会了如何使用相同的手势做出回应。