大学英语四六级翻译汇总(六)
参考翻译:Theso-called5Gnetworkreferstothefifth-generationmobilecommunicationnetwork.5Gtechnologyisakeytechnologyinthenewroundofglobalscientificandindustrialrevolution,featuringhighspeed,lowlatencyandlargecapacity.Atthetwosessionsin2019,thepresscenter...
考前急救!英语四六级翻译预测题!
参考译文Theso-called5Gnetworkreferstothefifth-generationmobilecommunicationnetwork.5Gtechnologyisakeytechnologyinthenewroundofglobalscientificandindustrialrevolution,featuringhighspeed,lowlatencyandlargecapacity.Atthetwosessionsin2019,thepresscenterr...
2024年6月大学生英语四六级CET翻译范文:5G
参考翻译:Theso-called5Gnetworkreferstothefifth-generationmobilecommunicationnetwork.5Gtechnologyisakeytechnologyinthenewroundofglobalscientificandindustrialrevolution,featuringhighspeed,lowlatencyandlargecapacity.Atthetwosessionsin2019,thepresscenter...
中国地名对应的英语翻译!
中国地名对应的英语翻译:1、安徽蚌埠:PearlHarbor(珍珠港);2、河南新乡:NewYork(纽约);3、湖北丹江口:RedRiverValley(红河谷);4、陕西宝鸡:Phoenix(凤凰城);5、河北石家庄:RockHometown(摇滚之乡);6、北京五道口:TheFifthAvenue(第五大街);8、山东青岛:Greenland(格陵兰岛);9、河北省:Deu...
屏幕翻译app和电脑版有哪些?下面介绍6个屏幕翻译实时翻译器
▲Thefifth……Flixier推荐指数:★★★☆☆??视频翻译专家:无论是在线视频还是本地视频文件,Flixier都能提供无缝的翻译服务,满足大家对视频内容的翻译需求。??友好的操作界面:该软件的界面友好,操作简单,即使是初次使用翻译软件的朋友也能快速上手。★Thesixth……Papago推荐指数:★★★☆??简洁...
翻译:No. 5卢布列夫:差点儿被爆冷!第5盘抢十险胜,闯关澳网2024首轮
这是本人原创译自澳网2024官网的原文,本人翻译的初心在于不丢老本行(www.e993.com)2024年11月8日。原文标题:RublevsurvivesSeybothWildscare,prevailsinfifth-settie-break《卢布列夫第5盘抢十险胜,惊险闯关首轮》卢布列夫前2盘领先,居然连输2盘,被拖入决胜盘抢十大战。本周日下午,澳网2024首轮,赛会5号种子经历过山车5盘大战,,惊...
新加坡卫生部:马来/穆斯林社区建设需要更多志愿者
OnegoodrolemodelwhotakescareofhishealthisMrIyliaShukor.HeactivelyencouragesourMalay/Muslimcommunitytoadoptahealthylifestylebyorganisinghealthprogrammesforthem.WhenthefifthfocusareaofM3wasintroducedlastyear,MrIyliatappedontheSahamKesihatanprogra...
爱丽丝奇境历险记 第三章
2.我把常见中文译本的本章的翻译列举一下,大家可以做个参考:l一场会议式赛跑和一个长故事l竞赛委员会的竞赛和一个长故事l转圈跑和长故事l一场政党竞选式赛跑和一个长故事3.Caucus这个词是重点,这个词最初是在美国出现的,英国人用这个词来表示什么?现在一般意义上可以理解来caucus就是政党骨干成员,...
2024春晚,高考生不能错过的龙年知识点|翻译|高尚|中华民族|传统...
这里为什么用Loong呢?loong,也可以写作long,是“中国龙”的英文翻译。早在清末期,在美华人就将“中国龙”译作loong,以和西方的dragon区别开来。新加坡总理李显龙的英文名也翻译成LeeHsienLoong。在我国古代传说中,龙角似鹿,头似驼、眼似兔、项似蛇、腹似蜃、鳞似鱼、爪似鹰、掌似虎、耳似牛,是一种能...
2024考研英语翻译练习积累:禁限目录
2024考研英语翻译练习积累:禁限目录禁限目录prohibitionandrestrictionlistExceptfortherebuildingofshantytownsandoldresidentialcommunities,BeijingwillbaranynewresidentialconstructionprojectsinitsDongchengandXichengdistricts,whichlieatthecenterofthecity,accordingto...