【环时深度】海外读者喜欢看哪些中国书?
在南非,最畅销的《孙子兵法》译本来自美国著名翻译家托马斯·克利里,他于2021年离世,一生钟情于亚洲文化,翻译了大量亚洲经典。托马斯·克利里将自己对《孙子兵法》和中国思维的深刻解读写进了译本前言,让海外读者更容易代入。毋庸置疑,《孙子兵法》是一本世界范围内经久不衰的热门书籍,已远远超越了兵书、军事的范畴,...
曹文轩:中国文学走向世界,应既“吸纳”又“给予”
如果没有翻译,作为德文的《浮士德》——我们不妨虚构一下,将这本书看成是一头巨大的野兽,它不安于德国一方天地,具有强烈的愿望,想奔驰在整个天空下,想去遥远的地方,想去天边,可是现在它只能囿于德国,因为它无法冲出德语世界去另样语种的世界。此时,一个母语是法语同时也会德语的人来了,他决定将它翻译成法语,并且...
BIBF第二天,中外出版人又“玩”出哪些新花样?
其中,《迷路》是中国首位国际安徒生奖得主曹文轩和德国首位国际安徒生奖插画奖得主克劳斯·恩西卡特合作的绘本作品,也是曹文轩绘本馆系列的第一本从策划到出版实现中德两国出版社国际化合作的绘本作品。《埃菲尔和他的铁塔》是博洛尼亚最佳童书奖特别提名奖获得者愚一和布拉迪斯拉法国际插画双年展金苹果奖获得者、法国绘本...
作家鲁敏:几本书的翻译故事
在出版社选择上,译林社这次十分用心,经过多方沟通商榷,最终所选择的若意出版社(BalestierPress)是一家小而美的出版社,合作这本书的两位英国译者也是一对好友:NickyHarman(韩彬)与HelenWang(海伦),她们都是关注和翻译中国文学多年的资深译者。韩彬已有20多年的翻译经验,翻译过贾平凹、毕飞宇、韩东、安妮宝贝、黄蓓...
曹文轩:为什么有学生读了很多书,考试成绩却不咋地,原因绝了!
《国际安徒生奖大奖书系》在意大利博洛尼亚书展的显眼位置。“国际安徒生奖”是由国际儿童读物联盟(IBBY)于1956年设立的世界性文学奖项,是国际上公认的儿童文学作家的荣誉,素有“小诺贝尔奖”之称。这套书入选的文学作品都是经IBBY各国分会和业内专家层层筛选产生的经典佳作。更有翻译家任溶溶、马爱农等倾情加盟,...
探照灯童书榜3月入围54本童书发布_腾讯新闻
翻译|绘本|图画本《我要吃月亮》[法]艾瑞克·巴图著绘李旻谕译广西师范大学出版社·魔法象童书馆2023年2月提名评委:舒辉波内容简介:《我要吃月亮》是一本想象力丰富、富有童真童趣的图画书,适合0-3岁幼儿阅读(www.e993.com)2024年11月4日。这是一本讲述老鼠和她的朋友们如何吃月亮的故事。老鼠太太吃完所有的东西,还是...
法国孩子最爱看的经典,这个寒假不怕书荒了
翻译引进国内后,《小淘气尼古拉》曾经荣获“冰心儿童图书奖”,“全行业优秀畅销书奖”等,还获得法国政府“傅雷计划”翻译专项资金资助。就连著名儿童作家曹文轩、金波、秦文君、梅子涵等,都给了它非常高的评价:|曹文轩、金波、秦文君、梅子涵的部分评价
“我的作品是青年中年曹文轩写给老年曹文轩看的”
曹文轩的40余种作品被翻译各国语言,其中,《青铜葵花》2008年由法国比基艾出版社(EditonPhilppPiquir)出版后,在法国引起巨大反响,又由法国图书俱乐部(FrancLoisirs)出版第二个版本。《草房子》在韩国出版后,已多次印刷。《读书新闻》这样评价这部作品:“作家并不是单一无味地描写人物的善与恶,而是以温馨的视角,...
朱永新:最美好的童书 缔造最美丽的童年
对于已经是小学生的孩子,不妨在假期中加强对传统文化的学习。我特别推荐《千家诗》(谢枋得、王相编选,李乃龙译注,文化艺术出版社)和《笠翁对韵》(李渔,浙江古籍出版社)。这是南怀瑾先生曾经为我推荐的两本书。先生强调,《千家诗》比《唐诗三百首》更适合儿童。《千家诗》是古代为儿童启蒙教育编选的一部诗集,选择...
本本经典!中信出版的镇社之宝,你给孩子买过几本?
对孩子来说,如果能在15岁前读到这本《苏菲的世界·漫画版》,人生或许被改写。《曹文轩国际大师哲理绘本》曹文轩著点击上方书封即可购买国际安徒生奖是童书创作领域的最高荣誉,这套“今天在等待着明天·曹文轩国际大师哲理绘本”的作者阵营囊括了3位国际安徒生奖得主和1位国际安徒生奖候选人。