用英语传递中华文化!这本书强烈建议你入手
西游记里经常出现的“观世音”的英语表达是“Avalokitesvara”;二十四节气的英语具体表达:PureBrightness(清明)、“GraininEar(芒种)”、“WakingofInsects(惊蛰)”。例如2023年高考英语全国甲卷作文题目:以一位中国历史人物为题写作参加“用英文讲中国故事”的征文活动,而《这就是中国:中国日常文化》中对屈原...
一周文化讲座|这个时代,我们为什么还需要阅读?_腾讯新闻
时间:8月16日(周五)19:00-21:00地点:浦东新区浦城路150号3楼融书房嘉宾:陆归野(译者)、肖一之(上海外国语大学英语学院讲师)你是否怀念儿时嬉水时纯粹的快乐?你是否有突发奇想尝试新事物的时候?罗杰·迪金就有这样一次堪称疯狂的探索。他从自家后院的护宅河开始,顺着水道、海洋游遍英国。8月16日晚,我们邀...
一周文化讲座|今天,让我们谈谈抑郁_腾讯新闻
时间:4月27日(周六)10:30-12:00地点:浦东新区合欢路300号上海图书馆东馆7楼阅读推广区嘉宾:袁筱一(翻译家、文学评论家、华东师范大学思勉人文高等研究院院长)、张引弘(译者、图书编辑)我们从事翻译、阅读翻译、批评翻译,翻译渗透到我们的日常生活中,但是翻译究竟是什么?我们为什么翻译?译者任务是什么,又面临着...
“惊蛰”用英文怎么翻译?丨双语说节气
惊蛰,即天上的雷声惊醒了沉睡的万物,所以惊蛰的英文表达为AwakeningofInsects。这,是一个有声音的节气。Asthethirdsolarterminthelunaryear,itsnamealludestothefactthatanimalssleepinginwinterareawakenedbyspringthunderandthattheearthbeginstocomebacktolife.It...
今日惊蛰,用英文怎么说?
其实,如何将博大精深的中国特色词句转换为地道的英语表达,历来都是翻译的痛点。《二十四节气双语精讲》课程里干货满满,帮你克服传统文化词汇“中翻英”的难题,告别DIY单词和神翻译。节气、节日类三伏天dogdays惊蛰AwakeningofInsects秋老虎autumntiger/Indiansummer...
24节气丨春雷响,万物长——台籍教授曾泰元话惊蛰
蛰就是蛰伏,就是冬眠,英文是hibernation,翻译惊蛰时如能由此切入,当能展现另一种样貌(www.e993.com)2024年9月24日。惊蛰是蛰伏过冬的动物惊起活动,上述六译之一的AwakeningfromHibernation,就是个十分贴切的英译。权威的《牛津搭配词典》(OxfordCollocationsDictionary)表明,hibernation的前面常加的动词有二,其一是toemergefrom(“从…...
你知道“冬至”用英语怎么说吗?
其实,如何将博大精深的中国特色词句转换为地道的英语表达,历来都是翻译的痛点。《二十四节气双语精讲》课程里干货满满,帮你克服传统文化词汇“中翻英”的难题,告别DIY单词和神翻译。节气、节日类三伏天dogdays惊蛰AwakeningofInsects秋老虎autumntiger/Indiansummer...
你给我翻译翻译,到底啥叫翻译
先不说现场口译的时候,翻译不是躲在听者和讲者背后或角落,就是藏在“同传小黑屋”里,当然这也是正经的业务需要。就说说看了这么多本国外名著,那么多有名的国外作者,但你能记住哪个译者的名字呢?中小学必读外国名著的封面,原著作者名字的后面往往会署上译者的名字,但是不会有人记得译者叫什么。就算译者把译著视...
立秋真的不是“autumn is coming”……
《二十四节气双语精讲》课程里干货满满,帮你克服传统文化词汇“中翻英”的难题,告别DIY单词和神翻译。节气、节日类三伏天dogdays秋老虎autumntiger/Indiansummer梅雨季PlumRainsseason惊蛰AwakeningofInsects饮食类春菜springvegetables...
你知道“小雪”用英语怎么说吗?
活动时间:11月22日—11月29日点击图片,购买课程??02传统文化词条地道翻译看到“荷花、梅花、牡丹花、四世同堂、古城”这种四六级考试中经常出现,但极易翻车的词条,你是否心情复杂?其实,如何将博大精深的中国特色词句转换为地道的英语表达,历来都是翻译的痛点。