香港回归前的中英谈判,一名来自十堰的年轻人,成谈判成功的关键
而这位翻译便是我们今天的主角,她名叫张幼云,是中英就香港回归问题的全部22轮会议的翻译官。她究竟有什么样的能力与魅力,能让贵为首相的撒切尔夫人对其刮目相看,甚至一度为她手写贺信呢?邓小平与张幼云(右1)01.亲历22轮中英谈判,被撒切尔夫人赏识1982年9月,素有“铁娘子”之称的英国首相撒切尔夫人访华,就香...
我,70后山东人,在伊朗开公司当老板,发现这里跟想象的真不一样
当时淄博刚好有一个非常大的一个企业,正在快速地扩张,很需要英语方面的人才,就把我给招来了。去了之后我感觉这份工作不是我想要的,因为我其实希望摆脱做翻译的角色,不想永远只做别人的传话筒,没有一点自己的东西,感觉价值感越来越低。待了一年,我就不干了。(2003年我在上海工程现场提供翻译服务)我还是想在...
王牌对王牌:沈腾小粉丝在沈腾面前秀英语,关晓彤一旁当翻译
香港回归当夜,我们和英国人到底在争什么?6月30日20:12五星红旗36美以支持俄军方为由将5家中企“拉黑”中国使馆回应6月29日08:00美俄关系178031省区市党委换届,全部完成6月30日19:42党委换届选举工信部:我国算力规模全球第二6月30日16:24中国电信数字经济数据中心机架曾志伟:填表时终于能写...
戴高乐的翻译以为他不懂英语,当着戴高乐的面随意掺私货
沃尔特斯把戴高乐将军的话译成英语,把克拉克将军的话译成法语。打开网易新闻查看精彩图片有时,克拉克将军用“不”来回答问题。遇到此情况,戴高乐总是问沃尔特斯,克拉克在说什么?这种情况和其他迹象很快证实了沃尔特斯的想法:戴高乐将军不会说英语,也听不懂英语。于是,沃尔特斯胆子大起来。他把戴高乐的话译成英语时,...
我们的军事实力为和平崛起贡献了什么?看看香港回归的例子
看看香港回归的例子“强大的国防是中国和平崛起的基础。西方国家,从我们这么多年打交道的过程来看,他们最承认的就是实力。如果你没有实力,他们就会欺负你。看一下当时中英香港谈判,之前英国人是不想谈的。撒切尔夫人出了她的回忆录,第一个问题就是问她的国防部长,我们能不能保持香港的安全?她的国防部长说不可能...
中国电视英语新闻20周年论坛暨首届全球新闻传播研讨会(一)
中国的翻译,学外语的,总的来说可以分成三大类,一类是善于教学,讲语法,英文一个on或者是at,可以潇洒写出一长篇散文,教出很多的英语学生(www.e993.com)2024年9月19日。更多的是把外文翻译成中文,不管是经济的还是新闻性的,这部分人最多。我们接触国际靠什么,是靠这批人。还有一小部分翻译,是把中文翻译成外文,一个是我们对外传播事业的,不管是...
CATTI 专家:从翻译角度谈对外报道中的一些问题
前两年我们翻译了一本关于邓小平同志的画册,有一节文字谈到邓小平同志在香港回归问题的谈判中跟英国首相撒切尔夫人的交锋,末了作者写道:“至此,撒切尔夫人感到邓小平的确是‘柔中有刚,绵里藏针’。”这句话中加了引号的八个字是对小平同志的评价,但是这个评价是谁做出的,国人也不一定尽人皆知,更何况是外国人...
划重点,50个热点词翻译,收藏学习!
今天我们来跟外国翻译专家们,学几句标准又大气的英语~①新时代中国特色社会主义SocialismwithChineseCharacteristicsforaNewEra.②不忘初心,方得始终Neverforgetwhyyoustarted,andyourmissioncanbeaccomplished.③登高望远,居安思危...
盘点领导人外语水平:毛泽东喜欢“秀”英语
在回答关于香港回归15周年的问题时,翻译漏掉了“1997年7月1日零点零分”中的“1日”,李肇星再次打断翻译,用中文两次强调“1号,1号”。用外语传播中国文化和中国理念2011年4月,《朱镕基答记者问》一书英文版首发式上,播放了一段朱镕基的英语电视讲话。
英文翻译忆邓小平:他的外交智慧依然具有指导意义
原标题:英文翻译忆邓小平:他的外交智慧依然具有指导意义中国日报网8月21日电(刘梦阳)邓小平同志诞辰110周年纪念在即,英文《中国日报》21日刊登了曾于上世纪80年代担任邓小平英语翻译的高志凯署名文章《向邓小平的外交智慧学习》,本网摘编如下:今年是邓小平诞辰110周年纪念。尽管邓小平已逝世17年,中国依然贯彻推行着他...