中国大学最惨文科专业,靠直播一夜爆火?
其次则是进入媒体与传播领域,担任英语记者、英语编辑、英语广播等岗位,在电视台、广播电台等单位从事新闻的采访、编辑、报道,主持、播音等工作。这个方向的好处是可以同时发挥英专生在英语方面和文学方面的特长,缺点是工作量稍大且可能会有一些加班。或者选择进入翻译与口译方向,担任笔译员、口译员以及本地化服务专员...
??国开英语专业的就业方向有哪些?还有其他领域吗?
1、笔译:可以从事各类文件、资料、书籍等的笔译工作,要求具备扎实的英语基础和较高的翻译水平。2、口译:可以从事会议、谈判、商务活动等的口译工作,包括交替传译和同声传译。口译工作对语言能力和反应速度要求较高。3、本地化服务:为软件、游戏、网站等提供本地化翻译服务,确保产品在不同语言环境下的准确性和流...
生死教育|“让人在最后阶段能够放松一点,有他信仰的东西”
中国生命关怀协会荣誉理事长、《临终关怀学词典》主编罗冀兰在致辞时说,《临终关怀学词典(英文版)》是一项开创性的工作,要想编写出一部具有科学性、权威性、专业性、全面性、客观性,而且又简明扼要的词典,是不容易的,有很多困难,对大家来说是一个挑战。那么,要面对这些困难,您在选择编译者方面有哪些考虑?译者团队...
万字长文:58岁的心理AI,会比人类更“忠诚”吗?
鉴于心理治疗记录可能少见于在LLM的训练数据中,以及隐私和伦理问题的挑战,因此,提示工程(promptengineering)可能是塑造LLM行为的最为合适的微调方法。??图2:大语言模型的临床技能示例。03临床LLM的各个整合阶段将LLM整合到心理治疗中,可表述为从辅助型AI(assistiveAI)连续衍变(continuum)为完全自主型AI(fully...
不吹不黑,谷歌 Willow 芯片到底有多大能耐?
但我觉得更好的一个翻译是“量子优越性”。具体来说,谷歌宣布首次利用量子计算机,仅用200秒就完成一个计算任务,而同样的任务,用地球上最快的超算来计算,需要1万年。所谓“量子霸权”大家有兴趣的话,可以去回顾一下5年多前的新闻,当时各大自媒体的反应比今天还炸裂,动不动就是计算机产业要革命了,...
12条证据!刚刚OpenAI 长文控诉马斯克“双面人”:他曾想让OpenAI...
我这里先给大家划个重点,来个浓缩版(中文全文翻译一并奉上)2015年:质疑与初创故事始于2015年11月,OpenAI以非营利组织的形式诞生,这最初就引起了马斯克的质疑(www.e993.com)2024年12月18日。他认为非营利结构可能并非最优,提出“最好有一个标准的C类公司和一个平行的非营利组织”。尽管如此,OpenAI还是在12月正式对外宣布...
备战25年高考:经典作文素材九十四例
去年2月,他从云南出发,老挝,泰国,印尼,埃及,没有计划,随缘降落就开启。语言不通,那就比比划划,中英混杂,太困难的,还有翻译软件兜底,担心不安全,一路遇到的都是主动帮忙的人。吹过撒哈拉沙漠的风,借宿过外国人的家,摸过非洲的狮子。14岁时因触电失去右腿右臂,他没想过,人生还能有这样峰回路转的精彩。曾环...
【产业互联网周报】美国政府公布最新半导体对华出口限制,涉十余家...
科大讯飞传媒译制CTO邵青表示,翻译行业的模式正在变更。谈论内容国际化,下一句是国际本土化。AI在了解不同地区宗教、政治、文化等相对薄弱,人工的价值在于译后编辑做好本土化工作。科大讯飞不只做机器翻译,还有专业译员解决翻译“最后一公里”的问题,同时,这些数据会回流到整体的模型优化,以满足日新月异文化和数据的变...
陈晓卿:美食是我们看到这个世界不同容颜的望远镜丨对话
陈晓卿:最大的困难就是有一半的香料导演们平时都没吃过,到写解说词的时候,写着写着就突然从桌子上拿出一个小瓶,说陈老师我写不出来了,你尝尝。在全世界都没有一部特别统一的香料书,因为每个人对“香味”的个体差异太大了,你非说你喝的红酒有芝麻香,我从小就吃香油,“红酒里面有芝麻香”的这种香味,我领会不...
陶哲轩对谈OpenAI高管,“也许很快OpenAI就能证明陶哲轩是错的”
陶哲轩:学生们已经在使用大语言模型,最明显的是帮助他们完成作业,但也可以从不同的角度看待一个主题。教育工作者也在想办法将大语言模型融入我们的教学中。一个越来越普遍的做法是,提出一些数学问题或其他领域的问题,给出GPT的答案,然后说这个答案是错的,请评论它。或者与AI进行对话,并实际教它如何修改答案。