面试说明白 | 军队文职面试考情揭秘——英语翻译
3.英语部分三道题:一道英语问答,一道汉译英,一道英译汉(不同地区考查题量会有差别,大部分是一道汉译英一道英译汉,个别地区出现2+1或者1+2的形式。)例题演示第一题:你认为自己加入军队文职是“大材小用”还是“小材大用”?第二题:如果你入职后,因为机构改革,需要进行岗位调整,对此,你怎么看?第三...
日本地图证钓鱼岛属中国 闽方言翻译其位置
其中,钓鱼台(即现在的钓鱼岛)及其附属几座岛屿与福建、广东等省一样,都用红色明确标注为中国领土。铁证4:美英出版的中国地图用福建方言翻译岛屿位置郑海麟搜集的另外两张1859年和1897年由美国和英国出版的中国地图,也早已清晰标出黄尾屿、赤尾屿的地理位置,其所用名称都是根据福建的方言名称来翻译的,有力地证明...
美日联军部署钓鱼岛?一个危险的前景
首先,这个地点必须占据有利的地理位置。在这方面,尖阁诸岛有很多优势。它们距离琉球群岛的最南端大约90英里,距离最近的台湾海岸大约110英里。如果对手将士兵驻扎在这个群岛上,他们将在占据一个侧翼阵地,从而把台湾和第一岛链的中段纳入攻击范围。从日本手中夺取对尖阁诸岛的控制权不会把台湾交到对手手中,也不会...
铁道部弃用英文:理应服务多元?有助汉语普及?
那么,对“北京西”的“西”的翻译就应当为“west”,这样外国人就能很清晰地知晓这一站的位置,而如果翻译成“xi”,将“西”字和“北京”一起合并单元格而成为单独的一个新生词语,那么就等于是全然删除了“西”字的方位意思。这显然会导致外国人以及中国人都有些晕头转向,使得这一中外结合、英语拼音结合的翻译词...
2013年度中国十大学术热点
钓鱼岛问题也成为学术界的研究热点,历史学者们运用历史学和考据学等方法,从历史文献、历史地理及中外关系史等若干领域对钓鱼岛问题进行了如下全面而深度的论述:1.学者们通过充分发掘和考证散见于中外古籍中关于钓鱼岛的历史文献及相关古地图,证明钓鱼岛最初是由中国人首先发现、命名、开发和管辖的,钓鱼岛主权属于中国是一...