身兼外交部长的周总理会不会说外语,水平又怎样呢?
1944年夏天,周恩来在重庆谈判期间,经常需要与各国驻华使节打交道。一次,在与英国大使史蒂文森的非正式会面中,两人放弃了翻译,直接用英语交谈。史蒂文森后来在给伦敦的电报中提到:"周先生的英语水平令人惊讶,特别是在讨论国际形势时,他能准确使用外交术语。"1945年底,一批来自东南亚的记者团访问延安。其中有来自新...
考研英语口译专业就业前景
金融国贸等单位的秘书、翻译、业务人员或行政管理人员等事情,同时也适合于各级政府涉及外交的部分、各类外向型企业或公司以及银行、保险、海关、边防、高等院校及科研部分事情等事情商务英语就业远景经济全世界化市场国际化的进步深化名个范斯都离不开英语人才,尤其是团懂商业贸易、市场营销、经济管理又精通英语的复合型...
跨文化餐饮英语翻译教学实践
餐饮英语翻译作为一种文化交流的有效工具,可减少中西饮食文化之间的隔阂,通过解读食材的文化意义和烹饪理念,提供有关饮食习惯和餐桌礼仪的信息,帮助外国友人在不同文化背景下的餐饮场合中的行事更加合宜,尽量减少文化冲突和文化误解。餐饮英语翻译教学实践探索在经济全球化和文化多元化的背景下,餐饮英语翻译作为一种特殊...
【商务英语】2024年陕西省职业教育单招本科专业技能联考考试大纲
了解一些餐桌礼仪与欧美国家风俗习惯;掌握预定餐厅的英语表达、不同场合的欢呼用词、买单的说法、技巧和拒绝方法、陪客户购物与逛街时常用的句型、到别人家中做客时的餐桌礼仪以及宴会结束时的礼仪与道别方式。(三)商务素养(分值90分)1.商务谈判掌握产品包装、式样、质地等的介绍方法以及相关数字的说法;熟练掌握商...
不懂外语的翻译
朝鲜停战谈判桌上,不论大、小会,仅使用三种语言:朝语、英语和汉语。朝鲜方面发言时讲朝语,美方发言时用英语,中方一般不发言,必要时讲汉语。三个方面的人讲三种语言,又不通晓彼此的话,坐在一起开会时,翻译的安排就比较费事。一般地讲,正式会议上只用朝、英两种通用语言,并作对译。美国人或朝鲜人讲话时,由中国代...
张京:外交部的冰山女神,人生履历超牛,私下是甜美爱笑女孩
美国紫发女翻译的胜利并非偶然,也不是运气,而是她从小到大坚定不移地朝着一个方向努力的结果,以及她在谈判桌上的表现,只称她为“译员”(www.e993.com)2024年11月11日。她是一位无名的英雄,无论成名前还是成名后都是如此。在2005年的第十届“21世纪杯”全国英语演讲比赛中,张京的一番话让人印象深刻。她谈到了成为英雄的梦想,但是她...
国际商务谈判被翻译拿捏?你可能需要打开思路!
果然,它是懂商务礼仪的。不过,这些只是基操,它的强大,远不止于此。01高效沟通,它能行吗?你是不是也觉得,商务谈判用翻译机,效率太低?的确,面对面谈判,传统翻译机需要来回传递看内容,不仅尴尬还容易打断沟通思路。而科大讯飞这款不同,它采用主客双屏设计,还能实现即说即译。
贵圈|国内明星真实英语水平大检查
在新生代演员中,窦骁和倪妮的英语水平也可圈可点。周思成表示,“以窦骁在《山楂树之恋》海外宣传期间的表现来看,他的听力尚可,临场也能客串下翻译,但咬字不是特别清楚,流利度和口音都有所欠缺,但日常交流应该没什么问题。至于倪妮,她说话流畅,但语法发音还有问题,整体水平算是张静初的入门级。”...
毛泽东《论持久战》首个英文版,有一段跨越国界的传奇情谊
爱泼斯坦等在香港的翻译最广为人知,不过,从事跨文化翻译理论与实践研究多年的学者张生祥发现,抗战时期的《论持久战》英译稿有四种,除了爱泼斯坦等的翻译外,还有许孟雄、杨刚分别翻译的译稿,以及刊登在1938年10月《译丛周刊》上的《论持久战》英译稿。先说许孟雄,这位著名的翻译家1929年毕业于清华大学英语系,抗战全面...
大学里:对英语要求较高的5类大学专业,英语不好报考要慎重
3、商务英语专业:商务英语专业主要涉及国际贸易、商务谈判、市场营销等领域,需要学生具备扎实的英语语言知识和商业知识。商务英语专业的学生需要掌握商务礼仪、商务谈判技巧、国际贸易规则等专业知识,并能够运用英语进行商务沟通和谈判。4、法学专业:法学专业涉及到大量的法律条文和国际条约,需要学生具备扎实的英语语言知识和...