才来澳大利亚一星期,大舅就快崩溃了,中国人没几个能扛得住的
第三:语言障碍,虽然咱们英语学了这么多年,但真正到了英语为母语的国家,才发现自己的英语水平仿佛退化到了小学时代。点个餐,买个票,都得连比划带猜,有时候还得靠手机翻译软件救场,真是让人哭笑不得。第四:饮食习惯,澳大利亚的美食不少,但中国人的胃还是最怀念家乡的那一口。这里的食物要么太甜,要么太淡,想要...
去云南旅行注意事项有哪些呢英语翻译,Important Note: What to...
丽江是云南省的英语翻译一个市级行政单位,下辖七个县级行政单位,包括得天独厚的自然风景区和丰富的文化遗产。最著名的当属
家乡食物、厨房秤、暖贴、纸巾盒、手工帽、UP主、9.1分综艺和9.3...
@Arrebol:假期快乐推荐一部很适合在休息日的早中晚观看的快乐综艺:《快乐老友记》,是0713(陈楚生、王铮亮、苏醒、王栎鑫、陆虎、张远)主策划的节目。他们在乡村自建的房子里共同生活,邀请好朋友来做客,玩心血来潮的游戏,做一桌美味的晚饭边聊边吃。路过了波折起伏的中年boy们,如今能坦然谈起过去,回忆在弯路上摔...
真正阻止你变瘦的,可能是大脑里的这个小东西
比如经常吃高脂高糖饮食,此后对于垃圾食品的雷达会更敏锐,渴望也会更强烈。比如把吃东西和快乐、享乐等体验做关联,下一次感到压力大、沮丧的时候,就会更容易做出吃东西来补偿的选择。还有那些经过精心设计的食品广告,食物雷达敏锐的人,每在身边、媒体上、聊天中接收到一次,就会引发吃的强烈渴望,并立刻下单[9]。
【科普营养】这些能让人上瘾的东西,你可能每天都在吃
而今天要说的“成瘾物”,好像有些避之不及。生活中比比皆是,且真的是充满了诱惑力,稍有不慎就会:吃完一份想两份,吃完两份想十份……它们中,有的含有大量添加糖,有的并不含糖却也让人欲罢不能。这类成瘾物就是:超加工食品有关超加工食物成瘾,其实目前并没有正式定义。但近期发表于高影响因子医学期...
戳破泡泡圈,回望家族史:外国人在上海生活18年是什么感受? | 专访
从五星酒店的初级厨师,到为上海英文杂志撰写美食专栏和餐厅评测的美食作家,在中国经济高速发展的这些年,沈恺伟以年为单位小心翼翼地规划自己的生活——大部分没有和中国公民结婚的外国人,必须每年申请一次居留许可——并以“局外人”的懵懂与好奇观察周围的人与事,试图理解中国人和中国社会(www.e993.com)2024年10月28日。
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
对于螺蛳粉被翻译成Luosifen,有网友调侃,很难不怀疑,用拼音当翻译是为了提醒本国人别念错。作为生于广西、多流行于南方地区的特色美食,螺蛳粉从诞生起就坐拥“螺xi粉”“螺吸混”“螺shi粉”等众多不同的发音。螺蛳粉官宣英文名的相关微博评论区里,就有人调侃应该翻译成“luoxifen”。
《洋盘》出版后的沈恺伟:写作难以谋生,无论中美 | 创作者访谈
他最初离开家只是为了追求快乐和冒险,选择中国只是因为喜欢。无论在中国还是美国,这都是一种常见的个人主义想法:变得与众不同。Chris确实变成了一个与众不同的人。或许是这种特殊性,帮助他找到了自己的使命:通过讲述中国食物的故事,让英文世界更多地理解中国文化。世界正在变得四分五裂,但食物可以成为一座小小的...
施韦德:中国本土球员打得很好 篮球是中国的第一运动
施韦德:我们有两个翻译,我们通过他们交流。一般来说,中国懂英语的人不多,但这不是问题。赖特和帕顿都被裁了,队里只有两个外国人,就是我和泰勒。我和泰勒都有自己的私人翻译。4、你也通过翻译与队友交流吗?施韦德:有一个在加州学习的哥们,他英语说得很好。其他几个年轻球员什么都懂,但他们不是很自信。和...
万圣节的由来传说故事及习俗 万圣节快乐英语翻译
万圣节的由来传说故事及习俗万圣节快乐英语翻译万圣节又叫诸圣节,在每年的11月1日,是西方的传统节日;而万圣节前夜的10月31日是这个节日最热闹的时刻。在中文里,常常把万圣节前夜(Halloween)讹译为万圣节(AllSaints'Day)。为庆祝万圣节的来临,小孩会装扮成各种可爱的鬼怪向逐家逐户地敲门,要求获得糖果,否则...