6首小众的爱情诗词,每首都有一个千古名句,读罢令人向往爱情
1、最早的“翻译”爱情诗《越人歌》根据刘向的《说苑·善说》中的记载,有这样一个简单又纯粹的爱情故事:楚国的贵族公子皙在河边游玩时,为他摇船的是一位漂亮的越人女孩,这位女孩便趁机为公子皙唱了一首歌,公子皙听不懂,便让跟随的人翻译,翻译出来的便是这首《越人歌》,歌曰:今夕何夕兮,搴舟中流。今日...
艾朗诺谈苏轼文集的翻译
苏轼诗中某些用语虽然有典故、出处,但不知道典故出处,直接翻译它们的意思也是很清楚的,比如“大雅初微缺,流风困暴豪”(《次韵张安道读杜诗》)中的“大雅”意思是雅正之诗,“早岁便怀齐物志,微官敢有济时心”(《次韵柳子玉过陈绝粮二首》)中的“齐物”意思是平等看待万物,直接翻译的话意思很清楚,但是大雅和齐...
...诗作|李清照|科学家|剧作家|千古名句|威廉·莎士比亚|但丁...
在翻译“云雾”或“缥缈的山”或“云雾山”或“云雾中的山”这类短语的时候……我最终的策略是这样的:你认识原文中的这些词……所以你要忘掉它们,要回忆看云雾山是怎样的感觉,并在你的脑海中想象它们的形象,也就是说,深入你的头脑,看看发生了什么—对诗的内部可视化,而这当然就意味着你必须借助你的感官以及你...
曹操写下一首四言长诗,通篇都是传世名句,不愧是千古第一枭雄
该诗诗风古直沉雄,以情取胜,是曹氏诗歌代表作之一。同时,该诗通篇都是传世名句,是中学课本中必须背诵的古典诗歌名篇。《短歌行》赏析白话翻译:举起酒杯的时候,应当先唱上一首歌,让我们一起来感叹人生的短促吧。就好比是清晨的露珠,转眼间就蒸发了。逝去的日子,一天比一天多。一念及此,许多忧愁的情绪就涌上...
名句千古“生死有命,富贵在天”,下句才是精髓,可惜十人九不知
这里的“我独亡”不是我孤独死去的意思,而是说只有我没有,整句翻译出来就是:每个人都有兄弟,只有我没有。表达了司马牛孤独失意的心情。子夏见同窗如此伤感,马上就安慰他,于是那句人人皆知的“生死有命,富贵在天”就出来了。所以这句话其实就是安慰人的,但在后来的演变之中,渐渐偏离了。
苏轼写下七绝《春宵》,开篇就是千古名句,后人用的场合却很难言
白话翻译:春天的夜晚,一刻的时光就价值千金(www.e993.com)2024年11月2日。在这样的夜晚,花朵藏在月光照不见的地方,散发出淡淡的幽香。富贵人家的楼台馆阁,不时地传出丝竹声与呢喃细语。寂寞的秋千院落里,月光如水,静夜沉沉。古人说:一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴;古人又说:春雨贵如油。
这个日本遣唐使是李白朋友,用假死为他提供灵感,留下了千古名句
记译君想把这首诗简单翻译如下:我的朋友,来自日本的晁衡就要辞别帝都长安了。踏上归乡路途的他,将乘坐一片白帆出海,劈风破浪,绕过蓬壶,返回故乡。可是,一直在等待你回信的我,为何却听到了你遇难的消息呢?日升月落,月升日落,虽然皎月总是会在黎明时分沉入沧海,但是当天傍晚,她依然能够从海上升起。但是,我的朋...
杜牧最经典的一首咏史诗,留下千古名句的同时,也留下了一个谜团
白话翻译:折断的铁戟沉埋在河沙里面,经历了数百年的岁月,也没有被彻底腐蚀掉。我把它从河里捞上来,清洗去泥沙,重新打磨光亮,依稀可以辨认出这是三国时代的文物。在当年的赤壁战场之上,要不是那一场东风来得及时的话,只怕江东二乔就要被曹操锁进铜雀台了。
纳兰挪用骆宾王名句,填下一首《画堂春》,连用三典故成千古名篇
白话翻译:本来是一生一世,一对可以比翼双飞的痴情人。怎么能如此残忍地让他们分别在两地,黯然销魂呢?他们彼此之间日夜相思,还在梦中相望,可是却永远也无法亲近。试问老天爷,你让这个春天来到人间,到底又是为了谁人呢?传说中,裴航向樊夫人求问姻缘,结果很容易就在“蓝桥”那个地方,就找到了他一生挚爱的云英。可...
翻译家许渊冲:一生“诗舟”播美,百岁仍是少年
他的翻译“处女作”诞生于大一。那时,在钱钟书的英文课上,他喜欢上一位女同学,为表达心意,便翻译了林徽因悼念徐志摩的小诗《别丢掉》:“一样是月明/一样是隔山灯火/满天的星/只有人不见/梦似的挂起……”送出去却“石沉大海”。直到50年后,他获得翻译大奖,引起当年那位女同学关注,致信给他又忆起往事。