释放城市潜力①|地方政府有哪些手段拓展资金来源?
如果城市人口增长和长期非密集化趋势持续下去,到2050年,城市聚居地覆盖的地球面积将增加至300多万平方公里,这会对可持续城市发展带来巨大挑战。另外,全球范围内的城市化趋势由中小型城市主导,世界上约75%的人口居住在人口不足50万的小城市。亚洲是小城市居住人口最多的城市,非洲将成为全球小城市发展最快的地区,预计...
探照灯好书10月入围35部人文社科翻译佳作发布
他以细致严谨的调查,分析了六起事故的技术和人为因素;以文学化的笔调,再现了惊心动魄的灾难过程;以史学家的关怀,将事故中的各色人物置于历史情境中予以观照,展现了政府、核工业从业者、媒体和民众在辐射阴云笼罩下的种种情态;更以学者的敏锐,探寻事故之外,真正值得关注的政治、社会与文化因素。翻译|人文社科|...
对话英文卖南瓜青年:希望能让大家看到,在乡土做事和创业的希望 |...
更具反差效果的是,马亮腔调优雅地用英文开始介绍:“ladiesandgentlemen,I'dliketogiveyouagrandpresentationofourcibitishspecialtyHighlandbabypumpkin.”(女士们先生们,我给你们隆重介绍我们西北特村的特产高原贝贝南瓜。)紧接着,一位戴着头巾帽子的阿姨走到他身边,端出削了皮的南瓜,用乡音...
访谈|彭春凌:“两洋”“三语”视域下的章太炎思想源流
明治时代日文的书写系统既包括汉字也包括假名,很多外来词可以通过假名直接予以音译转化。这就意味着汉字并非日本书写系统和思维变革的唯一依靠。而明治时代的汉学挟着国势,有为整个汉字圈汉字改革立法的倾向。1907年4月,汉字统一会在东京召开总会,选举伊藤博文任总裁。该会的具体的任务包括“选择现今三国必须普通汉字凡六...
粤派评论|热议:当下我们怎样读百年金庸、千年武侠?
张菁从事中文小说、戏剧与戏曲的英文翻译,包括《射雕英雄传》英译本第二卷等文/羊城晚报记者陈晓楠中译英,一部《射雕》分为四卷出版经由翻译,金庸的武侠小说跨越语言障碍,向世界展示中国武侠文化的独特魅力。《射雕英雄传》三部曲英译项目于2012年开始,由英国译者郝玉青与文学经纪人PeterBuckman发起。2014年...
王利华:从历史的第一个前提出发——中国环境史研究的思想起点...
比较而言,西方环境史学起步较早,并且更具批判精神,中国同仁则较多地带有怀古情愫(www.e993.com)2024年10月24日。欧美地区是资本主义大本营,是近代工业文明和科学技术的原发和早发地区,近代性的人与自然矛盾冲突和环境生态危机也最先凸显,而中国直到20世纪才走出农业时代,踏上快速工业化和城市化的发展道路,存在上述差异乃在情理之中。
2023年度盘点|中华书局上海聚珍十大好书
透过如今小桥流水的恬静表面,江南市镇研究权威樊树志教授以大量经济数据作为支撑,同时在在不忘这些市镇深厚的文化积淀,带领我们抵达历史现场,让我们对明清以来曾经引领时代城市化潮流、推动传统社会变革的江南市镇有了全新认识,并让我们明白现代中国何以如此,以及未来将会走向何方。
2022年英语四级翻译练习:城市化进程
2022年英语四级翻译练习:城市化进程中国城市化(urbanization)将会充分释放潜在内需(domesticdemand)。一些经济学家指出,在中国几乎所有的发展中城市都面临着城市化的进程。这使得许多人的生活水平有所提高,也为人们提供更多的就业机会。随着越来越多的人向城市迁徙,住房及城市基础设施建设(infrastructureconstruction),包...
翻译!2023年6月英语四六级翻译题预测100篇(41-60)
中国城市化(urbanization)将会充分释放潜在内需(domesticdemand)。一些经济学家指出,在中国几乎所有的发展中城市都面临着城市化的进程。这使得许多人的生活水平有所提高,也为人们提供更多的就业机会。随着越来越多的人向城市迁徙,住房及城市基础设施建设(infrastructureconstruction),包括水源等能源的供应将会成为城市发展的...
最新四级英语翻译题目及译文预测 2020年12月英语四级翻译预测
英语四级翻译中也会有些社会现象相关的翻译主题,以一种更为客观的口吻更容易博得阅卷老师的好感,下面,就看一看这些有关社会现象的四级翻译预测题及其参考译文。1、中国城市化原文:中国城市化(urbanization)将会充分释放潜在内需(domesticdemand)。一些经济学家指出,在中国几乎所有的发展中城市都面临着城市化的进程...