2024 高考填报志愿,有哪些前景好的专业推荐?
6.上海海关学院,看地方海关待遇(自己查),不限制视力,只能回本省,分数中等(550—600),有编就不错了,也不会发配县级市的。7.国家级的公费师范生(那六所部委级别师范院校)现在太火了,一些专业都飚600+了,一般推荐发达地区考(有些发展不平衡的也行,比如成都,武汉之类的),只招研究生的初高中都会找部署公费师...
三宅唱十年导演历程全自白:我把观众送回属于他们的日常
他的作品灵动多样,他为人随和,待人诚恳,对电影抱着纯粹的热爱和敬意,对创作有着清晰而深刻的思考,对自己的人生有笃定而自由的态度,对世界怀有无限的好奇心和求知欲。换句话说,他身上拥有这个时代优秀创作者所应具备的众多品质。在采访外的闲聊中,哪怕是面对“你的名字叫三宅唱是因为父母喜欢音乐吗?“这样私人化...
如何制定适合自己的hiit健身计划,有哪些需要注意的细节
3.HIIT对锻炼者心肺功能要求非常高,锻炼时身体基本上处于无氧运动状态,肺活量不足就难以持续锻炼,十有八九把hiit练成中高强度有氧运动,而不是真正的hiit。hiit对提高肺活量有较明显的作用,但对于提高肌肉力量、耐力和免疫力的作用不大,远不如器械锻炼和有氧运动效果好。4.锻炼时心率很高,而且心率波动范围很大,对...
教过前外交部长的他,为何说自己只是翻译界中“打杂的”?
他曾自嘲,数十年来自己是翻译界中一个打杂的,口译、笔译,政治、文学,外译中、中译外都搞过,都没有专门搞;对文学理论有兴趣,因之对翻译理论也经常注意,可也没有专门搞过。1980年,周珏良离开外交部,回到北外。学生甘挥挺记得,他说自己身处官场终不自在,在书海中才如鱼得水。倘然适意,岂必有为80年代,当...
徐昂:我看到了戏剧最迷人耀眼的地方
我们在翻译中最常见的问题往往是过雅,而信、达不足今年,剧院问徐昂有没有想做的戏,他提了几个,但不是人数有点多,就是排练时间有点长,于是,反复出现在他脑子里的便是这出自己一直觉得不满意的小剧场剧目《情人》。除了理解和审美上的提升,此次徐昂还把文本对照着品特的英文原本进行了重新翻译,“我之前一直...
《这就是中国》:让中国百姓对外发布自己的生活片段,更能打动人
中国人民对自己的制度优势、文化优势的认知从来没有像今天这么亲切、这么直接、这么深刻(www.e993.com)2024年10月19日。除了普通人讲好自己的故事,我们还要讲好普通人的故事,这些故事会感动我们自己,也会感动外部世界。为此,我们今天专门请来了知名的英国导演柯文思,他是两届奥斯卡奖的得主,目前定居在上海,他的足迹已经遍布了中国很多地方,他拍摄...
专访傅雷翻译出版奖得主章文|《异域的考验》:翻译、花瓶与构建...
另一方面,他一次性地确立了“异化翻译”的合理地位。归化翻译的正当性是自不待言的,因为翻译要考虑读者,但是贝尔曼从相反的角度出发,认为异化翻译不仅是正当的,甚至是唯一正当的翻译策略。贝尔曼的翻译主张被译成英文后在英美学界引发很大反响,因为这让他们发现了德国浪漫主义之后本雅明等人能为翻译学带来的突破。
在民国与苏联间,中共的民族政策走出了自己的路
第一,他们的家谱追溯汉人血统,是出于他们自己的政治需求。他们未必真有汉族血统,但是他去追溯汉人血统,有助于家族在当地的生存,比较多的是贵族阶层借此建立他的政治优势。所以遵循学术客观性,在族群分类上,他们应该不是汉人。第二个是国家的政治需求。当时中国国内有民族主义诉求的族群,主要包括蒙、维、藏——它们...
案例分析分析:英语听力口语工具可可英语的产品分析
场景:Anna热衷看美剧,但是还不能摆脱字幕;非常喜欢欧美文化,在计划去美国旅行。她下载了可可英语,希望提高自己的英语听说能力,能够摆脱字幕看美剧,顺利与英语母语的朋友交流。她每天会通过可可英语看美剧原声、听影视歌曲,同时学习一些旅游口语。2.2.3用户痛点...
邓德隆对话江南春:中国最牛的企业,都有一个特质
大众的优点在于广普,分众的优势是我可以聚焦在特定人群,这个人群恰好是原来大众媒体不太接触的群体,当年是白领,到今天是面对中国4亿城市的主流用户,这些用户不看电视,付费看视频,只看内容不看广告。引爆这群主流人群靠什么呢?靠分众。在别人的强势中找到一个弱势,因为你大众,我们就分众,这个时代越来越向分众时代,...