同学们在做英语阅读的时候往往会遇到的问题有哪些?
Gettingyourteentothinkbeyondhisownimmediateneedscanbemoredifficultthancrackinganutwithaplasticfork.Butdon’tworry.It’snotimpossible.Therearemanywaystoencourageyourteentocareaboutthoseoutsidehisimmediatecircleoffriends.Ashebeginstohaveresponsibilityto...
毛主席的翻译忆外交往事:主席和斯诺谈话用了这个英文单词……
唐闻生说:“我很吃惊,因为他的意思是双方的关系是持久的(standing),而他们也的确正站在那里。我不清楚他怎么知道standing这个词不仅意味着他们站在那里,同时还表示双方有持久关系这一层意思。这真的让我大吃一惊,我想这也表明他正在学习英语,以便与更多的人交谈。”“Iwasrathertakenabackbecausehemeant...
【停课不停学:随身课本送给大家】高中人教版英语选修七第三单元...
2.表示状态的及物动词have(有),possess(拥有),hold(容纳),suit(适合),fit(合适),equal(等于),contain(包含),cost(花费),last(持续),mean(意味着),belongto(属于),consistof(由……组成),datefrom(起源于)等,通常不用于被动语态。3.系动词become,turn,get,look,sound,smell,taste,feel等,没有被动...
“锦上添花”英语能怎么翻译?“二者皆可兼得”英语又怎么翻译?
1.Hotcake&Hotcake虽然这两个单词非常相似,但他们确实两个完全不一样意思的单词。Hotcake:热蛋糕Hotcake:煎薄饼(如下图)所以两者在食物上是有区别的,而另外,hotcake也有另一个口语意思,指“热销,畅销”Thebookissoldlikehotcake!这本新书销售得很快。2.Haveyourcakeandeatit...
《大学英语B》题型分类版内部资料
—___---我要考大学英语四级了。A.Iamverywell.B.Iamgoingtothelibrary.C.IamgoingtotakeCollegeEnglishTestBandFour.D.That’sagoodquestion.99.—Marilyn,I`mafraidIhavetobeleavingnow.---玛琳,我恐怕现在不得不走了。—___---噢,...
贵圈|国内明星真实英语水平大检查
天后王菲英语发音准确在歌手里面,周思成认为,王菲的歌曲诠释的是教科书式的发音,“例如《EyesonMe》这首歌,歌词里所有的连读、爆破都很精准,包括‘sure’这种很多人读不好的单词,她的卷舌程度都非常到位(www.e993.com)2024年11月12日。”同时他还认为张靓颖在《我是歌手》上翻唱的《AllofMe》同样值得称道,“跟外国人唱得几乎没有区别,...
【英语二语法1.0】除了背单词,你还应该学什么?
对于我们许多在职考生来说,英语就是一大痛点。毕业多年,早就忘了单词、语法,看不懂阅读,做不了翻译,更写不了作文,怎么办?许多同学会选择背单词,没错,单词是学好英语的基础,但是,光背单词就行了吗?为什么背完单词做题还是错很多呢?一边背单词的同时,我们要学会延伸,从短语、句子,再到段落、篇章,而这一切都离...
三年级下册英语第三单元练习,可打印!
一、单词学习。(1)根据中文写出单词。come(v.)来;来到here(adv.)(用于动词和介词之后)在这里,向这里children(n.)(child的复数)儿童has(v.)(have的第三人称单数现在式)有long(adj.)长的short(adj.)短的;矮的tail(n.)尾巴small(adj.)小的...
新冠肺炎更名为新冠感染,新冠感染的英文名该怎么说?
奥密克戎的全名叫:新型冠状病毒奥密克戎变异株,首次发现于南非,英文为Omicron,中文译名为“奥密克戎”,英式发音和美式发音不同:英/??????ma??kr??n/;美/??ɑ??m??krɑ??n/。与前代毒株Delta(德尔塔)相比,Omicron(奥密克戎)毒株拥有更多的刺突蛋白突变,这就意味着这款毒株有更强的毒性、变异...
我们年轻人聊天,都用这种how made winds
“gayyep”是这类语句的主要代表,两个单词的搭配没有实际含义,更多是凑出了“给爷爬”的读音,但要注意,读“yep”这个词时要忽略英文发音,把本该轻读的“p”大声念出来,不然就少了些效果。总的来说就是简单粗暴追求读音相似,缺少技术含量。这样的语句也自带方言属性,比如“shamewineyear”(什么玩意儿),...