北京:公共场所“坏翻译”,老外看了一脸蒙
可英文翻译却写着“TakeCareWhenStandUp”。“这句短句在不同语境下,有不同的理解。单说TakeCare,告别时表达‘保重’‘珍重’,有时也有‘当心’的含义,这里的翻译和中文想提示顾客‘小心摔倒’的意思相去甚远。”弗雷泽说。民宿“温馨提示”生硬不通顺在京期间,弗雷泽夫妻俩入住密云古北水镇的民宿,...
一位大学老师自白:我那辍学5年的“学渣”儿子,在美国成了学霸
长期生活在南方的我,对这片银色世界很新奇,不过,即将开始的北达科他州大学毕业典礼更令我新奇。毕业典礼14点开始,儿子12点半就要到学校歌剧院(大礼堂)预演,让我也要去早点才能占个好位置。第一次参加国外大学毕业典礼的我半信半疑,真的会很火爆吗?到达歌剧院门口时,遍地停满了车,这盛况好似中国展销会。
赵凯华九旬畅谈:我对物理教育的看法丨缅怀赵凯华先生
一次他来到北京,我到宾馆去看他,在客厅里一边喝茶,一边聊天。我国曾给他配了一位翻译,由于我们两人用英语交谈,翻译没事就坐在一边。Nachtigall教授认为,对物理的理解有两种,一种是操作性的理解,一种是实质性的理解。他举例,他认识一位从香港到德国去的中医,身边带了一个辅助针灸的小盒子,上面有两个旋钮,一个标...
我把活着喜欢过了 | 送别谷川俊太郎
谷川:我英语并不熟练,口语也没那么流畅,所以我从未过份相信过自己的英语。我的英语翻译大都局限在平易的童谣和绘本。但是,亲近英语拓宽了我母语的表现空间确是事实(比如,通过翻译《英国古代童谣集》,我受到启发,创造了用假名表记的日语童谣的新形式)。我几乎没有用原文阅读过外国现代诗,交往的比较熟悉的外国诗人中,...
26考研 | 管综+英语二全年时间轴一文搞定!(纯干货)
这很大程度上决定了你是否能考上,考研不是说你足够努力就一定能考上,它还取决于你的竞争对手,10个对手和100个对手的压力自然是不同的。考研也早就不是凭一腔热血能搞定的事啦,这是一场信息战!04、提面要求对于管理类联考来说,很多院校会有提面,要求也会不同,例如对英语成绩、工作领域、目前职位等都会...
翻译,我阅读世界的方式
“阅读、翻译,都是看世界的一种方式,它们能够让我们打开眼界,滋养心灵,对世界充满好奇、热情与善意(www.e993.com)2024年11月24日。”在网络平台浏览着全民读书周的阅读分享、购书消费券等活动,衢州译者、金融从业者徐龙华十分感慨,将自己与翻译结缘的故事娓娓道来。“初一的时候,我第一次接触到了英语”...
印度男网红中国行吐槽中国人不说英语招致网友群嘲
另一方面,在国际旅游城市的服务标识等方面,我们可以更加注重国际化。比如在北京,除了现有的中文标识外,可以适当增加英文等外语标识的比例,并且确保标识的翻译准确、易懂,让外国游客能够更加便捷地找到自己想去的地方,了解相关的服务信息。在未来的日子里,希望无论是中国游客走向世界,还是外国友人来到中国,都能以更加...
梅兆荣大使--国际--人民网
6年时间从门外汉成长为国家领导人首席翻译1950年底,在轰轰烈烈的抗美援朝、保家卫国运动中,16岁尚在读高二的梅兆荣响应国家号召,报名参加军事干部学校,录取后被安排到北京外国语学校(后改为北京外国语学院,即今北京外国语大学的前身)英语系学习。1953年,他作为新中国派往东德的第一批公费留学生进入莱比锡大学攻读日...
专访童自荣:八十岁回首往事|尚华|佐罗|演员|上译厂_网易订阅
第一次是1987年,阿兰·德龙到我们上译厂来参观,和我们见面,并观看了我配音的《佐罗》片段。然后,他请我们去北京,在马克西姆餐厅参加他的五十二岁生日宴。为了欢迎他,北京文艺界还安排了一场演出,让我穿戴打扮,冒充“佐罗”,朗诵《佐罗》的台词,随后,再让阿兰·德龙登场,他大步流星登上舞台,给我一个大大的拥抱...
(近观中国|访谈)走进中国共产党“翻译国家队”:三中全会《决定...
中新社北京8月4日电题:走进中国共产党“翻译国家队”:三中全会《决定》是如何翻译的?作者曾玥黄钰钦谭馨章中共二十届三中全会7月15日至18日在北京举行,全会审议通过了《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》。7月21日,《决定》全文公布,当晚十个语种的外文译本发布。这份逾2万字的...