跟着“肥女”去南非 09:艺术不需要翻译
“艺术无国界!”这句话让许鸿飞诠释得淋漓尽至。是的,肥女人就是肥女人,这不要注解,甚至连作品名称都不用写上,就写“许鸿飞”三个汉字,建议写得“飞”起来,让观众猜谜语。“肥女人”就是题目,“肥女人”这个世界独一无二的艺术形象,就是许鸿飞的“思想者”,就是艺术家的“蒙娜丽莎”。南非的第三场...
一周文化讲座|面对衰老和死亡,这三位大龄女性做了怎样的突围_腾讯...
包慧怡是爱尔兰都柏林大学英文系中世纪文学博士,主要研究方向为古英语与中古英语文学、中世纪手抄本中的图文互动、世界诗歌、文学地理学,曾任教于都柏林圣三一学院文学翻译中心。本次讲座,我们邀请她来到南京大学仙林校区,为大家解读古英语《贝奥武甫》手稿中的东方想象与怪物生成。杭州|当种子落在泥土里:我们应该选择怎...
...幼升小都不用焦虑了!美国第1的Highlights杂志,英语、思维...
HighFive在美国是给2~6岁的儿童,由于中美孩子英语水平差异,对于中国孩子来说,我觉得适合2-9岁,2~6岁可以亲子共读,而6~9岁有一定英文水平之后,可以尝试自主阅读。HighFive杂志一般每本34页,共分为4大版块,分别是Reading(阅读)、Puzzles(解谜游戏)、Activities(趣味活动)和BonusPage(附加页)。(其...
华为手机里竟然还藏着一个逆天的功能,可甜可盐,超级喜欢
一、语音翻译超级实用的一个功能了,想要用中文翻译一句英语时,又不想打字,这时就可以用到语音翻译了。操作方法:1、打开语音助手(有三种方法)①直接在工具栏打开②设置电源键唤醒③按住手机中间的home键往上滑。2、开始讲话翻译点击说话按钮,说出“语音翻译”,就会自动跳转到翻译页面,这时候就可以翻...
翻译不是请客吃饭,外媒如何“妄”译中国
今年台湾大选后,帝吧出征Facebook成功引起了友邦的注意。从出征口号“帝吧出征,寸草不生”(DiBagoestobattle,nothingwillgrow),到表情包“你爸爸会修理你的”(Yourmainlanddadwillfixyou)都有英文翻译。可能唯一没有被恰当翻译的是“帝吧”本身。
小学语文1-6年级《快乐读书吧》完整书单(附思维导图+2023年推荐...
一个专为初中生服务的公众号统编教材1-6年级“快乐读书吧”共推荐44本书,你读过几本?请对照表格自主评测:优:读过30本以上;良:读过15本以上;待努力:读过10本以下(www.e993.com)2024年9月24日。特别提醒:一本书读完之后,可以通过画思维导图的方式对整本书进行回顾,这是一个很有意思的“反刍”过程,同学们可以试一试。
“想要母猪,20,和一个香肠制作机器”是什么意思? | 一周国际文化...
字面翻译:想要母猪,20,和一个香肠制作机器……2.法语:mettrelaclefsouslaporte字面翻译:把钥匙放在门的下面3.德语:DugehstmiraufdenKeks字面翻译:你正在吃我的饼干4.法语:Avoirlecafard字面翻译:有一个蟑螂5.德语,一个奥地利的常见习语:RedenwieeinemderSchnabelgewachsenist...
探照灯好书1、2月入围28本中外文学佳作发布
翻译翻译|长篇小说《马洛伊·山多尔自传三部曲》(套装)[匈牙利]马洛伊·山多尔著余泽民译译林出版社2023年1月提名评委:何平内容简介:《马洛伊·山多尔自传三部曲》包括《一个市民的自白:考绍岁月》《一个市民的自白:欧洲苍穹下》《一个市民的自白:我本想沉默》三部著作。《一个市民的自白:考...
林行止︱早年通外语的译员不少不学无术,甚至为非作歹
说的真不错,因为Economics的音译(“依康老密”似较恰可),对不通英文者有如谜语,令人望之却步,若译为“学”,便令人有一探究竟的兴趣!顺便一提,原来9月30日是“法定”的“国际翻译日”(InternationalTranslationDay)。9月30日是“圣哲罗姆日”(St.JeromeDay),此公意大利人,神学生、虔诚天主教徒,因...
专访诗人杨炼:当你直抵命运的深度时,一切语言都将向你敞开
主语是完全留空的,用英文翻译,原则上有Todoortobe,tosomething.但是我们读原文的时候,先天地认为这首诗存在一个主语,比如是读者“我”,孟浩然,还是别的谁等等,这是中文的抽象叙事。更极端一点,我为什么不能说是“春”眠“不觉晓”,是“处处”在“闻”啼鸟,这个“夜”来了风雨声,“花”落下来“...