考研能否为你带来更好的就业机会
计算语言学、语言测试、计算机辅助英语教学或科技英语翻译等方向就是计算机科学和语言学的结合点。计算机专业的考生报考这些方向,无疑占有很大的专业背景优势。4.法律→法律语言学或法律英语翻译法律英语研究方向目前非常热门,许多原来不是学法律的学生都转向这个方向。法律英语翻译也是人才紧缺。总之,文科跨考考研专业...
2025法律专硕考研难度排名
首先,考生需要全面复习本科阶段的法学知识,并掌握基本的法学理论和法律条文。此外,考生还需要了解最新的法学研究动态,掌握前沿的法学理论和研究方法。这对于没有法学背景的考生来说尤为困难。其次,考生还需要具备扎实的英语基础,因为法学专业硕士考研中有一部分内容是英文阅读和翻译。对于英语水平较差的考生来说,这无疑...
Discharge在法律英语中的多层含义
参考译文:第(i)、(ii)或(iii)节所提述并扩及适用于未来贷款或法律责任的抵押权益,自指定日期起,须由东亚银行(不论是为该银行本身的利益,或是为其他人的利益)作为保证未来贷款及法律责任获得偿付或解除的抵押权益,其可供使用的范围及方式,在各方面而言均与在紧接该日之前,其作为保证第一太平银行或东亚银行(视...
第三届全国涉外律师培养与法律英语教学高端论坛举行
中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会会长、中国政法大学教授张法连指出,法律英语学科发展和国家法律翻译能力提升具有重要的战略意义,国家传播能力建设和国家法治形象建构离不开高质量的法律翻译,要加强法律英语和法律翻译人才培养,讲好中国法治故事,传播好中国法治声音。甘肃省律师协会副会长王金贵认为,法律英语...
第十届金诚同达杯合同翻译大赛圆满落幕
大赛旨在让参赛者接触到真实的合同文本,帮助其了解、掌握、增强合同翻译的技能,对选手的法律英语和商务英语能力进行综合考验,并培养选手的涉外非诉业务能力。本届大赛经过初赛和决赛两轮遴选,共评出一等奖1名、二等奖2名、三等奖3名、优秀奖4名。获奖名单详情如下:...
《语言与法律研究》2023年第2辑要目
对外译介中国的法律法规是一个长期任务,建设、维护、管理立法文本相关的翻译记忆库和术语库是其中一项重点工作(www.e993.com)2024年11月17日。具备法律逻辑思维和深厚法律英语语言功底的译者始终是法律翻译过程中的主导者和掌舵人。关键词:计算机辅助翻译技术;《民法典》;合同编;SDL;Trados;法律翻译...
中国政法大学,培养多样化法学人才,新增四个实验班!
如英语(法律英语实验班)专业、翻译(法律翻译实验班)专业和德语(法律德语实验班)专业每年分别招生60人、40人、20人,本科阶段在外国语学院学习。其保研资格竞争比较激烈,英语(法律英语实验班)专业本科学习阶段综合考核排名前12名的学生、翻译(法律翻译实验班)专业本科学习阶段综合考核排名前8名的学生、德语(法律德语实验...
科技人物|连续三年专业第一,她是"坚韧的理想主义者",在学科交叉中...
她开创的「法律英语」栏目从最基础的法条翻译做起根据受众的反馈情况不断完善专栏内容并逐渐将重心转移到通俗有趣的法律词汇辨析上又在后期引入国外的论文解读前排右一杨谨闻作为“讲好中国故事宣讲团”的一员杨谨闻多次前往宪法馆担任讲解员...
连续三年专业第一,她是坚韧的理想主义者在学科交叉中为世界讲好...
她开创的「法律英语」栏目从最基础的法条翻译做起根据受众的反馈情况不断完善专栏内容并逐渐将重心转移到通俗有趣的法律词汇辨析上又在后期引入国外的论文解读前排右一杨谨闻作为“讲好中国故事宣讲团”的一员杨谨闻多次前往宪法馆担任讲解员...
名师推介 | 中国政法大学教授张清|教学|翻译|研究生|法律英语|...
张清:外国语学院院长,三级教授,博士生导师,博士后合作导师,中国政法大学法律话语研究中心主任,美国纽约州律师(2002)。教育背景中国政法大学博士,美国印第安纳大学硕士,中国政法大学学士研究领域法律语言、法律话语、法律英语、法律翻译、法治文化、中美法律对比研究等...