“轨道交通站名增设英语翻译”,不妨听一听网友建议|新京报快评
那么网友的意见也不妨听取,即在保留汉语和汉语拼音地名的基础上,是否可以添加一些英语翻译,告诉外国人这里的设施功能。比如,在包含景点、大学、医院、火车站、图书馆等特殊设施的地铁站名里,增添一个英文翻译,便于外国人按图索骥。比如在“XXDAXUE”后面增添一个“XXUniversity”的说明,其实就清晰了很多,也...
一本什么样的书,定价千元,会升值到万元?
上溯至18世纪的英国浪漫主义时期第一位伟大的诗人威廉·布莱克——他同时也是雕版艺术家,两三百年以来,西方的大艺术家们,毕加索、马蒂斯、安迪·沃霍尔、夏加尔,以及20世纪上半叶从中国走出去的艺术家常玉、赵无极、丁雄泉,等等,他们在寻求自己艺术的另一半缪斯,来创造那些罕见稀奇的极致之书。这些艺术家,有人寻觅到...
翻译,我阅读世界的方式
一有空,我就会钻到衢州市图书馆,在一排排书架中找书,再找一个人少的角落读书,与作者来一场无人打扰的、沉默的“对话”。时政、历史、文化、军事,都是我特别喜欢的类别。一次偶然的机会,我在衢州市图书馆刚进门的报刊架上看到一份《CHINADAILY》(《中国日报》),那是上世纪80年代衢州市图书馆里为数不多...
新东方CEO周成刚最新译作受青睐 近千家图书馆列入馆藏
两大馆配盛会汇聚了众多文化底蕴深厚的典藏书籍,为图书馆扩充馆藏、提升文献质量提供重要平台。其中由新东方旗下优质内容出版品牌大愚文化引进、新东方教育科技集团首席执行官兼新东方大愚文化总裁周成刚领衔翻译的戴维·克里斯特尔经典作品集语言与文化博雅丛书首次推出中译版,现场获众多图书馆青睐,将其纳入馆藏。语言学...
有了人工智能,该怎么学外语
吕宇珺是一位资深译者,翻译过《毫无意义的工作》这样的畅销书,之前还是新东方的英语教师,长期教授《新概念英语》的课程。对外语的兴趣,让她很自然地成为“多邻国”在国内的第一批使用者。如今她已经是一位“重度”用户,每天在上面做题的时间加起来能有半小时左右,还解锁了上面所有的外语课程。
一周文化讲座|“终身读者”修炼指南
嘉宾:树才(诗人、翻译家)、蓝蓝(诗人、作家)勒内·夏尔(1907-1988)是20世纪最重要的法国诗人之一,也是加缪信任和赞赏的挚友(www.e993.com)2024年11月7日。他的人生和诗篇,见证了20世纪法国历史上诸多炫目、紧张的篇章。今年《在风之上》由世纪文景出版,此书收入勒内·夏尔的《早起者》《群岛上的谈话》两部诗集。10月26日,我们邀请到本书...
一周文化讲座|“终身读者”修炼指南_腾讯新闻
嘉宾:树才(诗人、翻译家)、蓝蓝(诗人、作家)勒内·夏尔(1907-1988)是20世纪最重要的法国诗人之一,也是加缪信任和赞赏的挚友。他的人生和诗篇,见证了20世纪法国历史上诸多炫目、紧张的篇章。今年《在风之上》由世纪文景出版,此书收入勒内·夏尔的《早起者》《群岛上的谈话》两部诗集。10月26日,我们邀请到本书...
孙竹读《世上为什么要有图书馆》|一个“公共选书人”的理想与现实
二是西安市单位面积GDP最高的区县,商业繁华,旺铺抢手。这就注定了碑林区图书馆无法拥有体面的外观。她没有独立的楼体,被迫建于商场地下,杨素秋戏称其为“地下室图书馆”。主理人必须付出更多的心力来照拂自己的图书馆。除去装修经费,图书馆有一百万的购书经费。如何好好谋划这笔经费,是本书的主旨。
中华书局九月新书单_研究_横排_文学
系统梳理《琵琶记》在英语世界的多维度传播研究史,具有重要的理论意义和实践意义。本书基于丰富多样的一手文献,综合运用戏剧学、翻译学、比较文学、文化研究等跨学科理论体系和研究方法,从中西戏剧比对的跨文化视野,以共时与历时的双向维度,从译介、演出和研究三个不同维度,全面考察南戏《琵琶记》自19世纪中叶...
商务印书馆迎来127周年馆庆 “汉译名著”将出版至千种
顾青表示,2024年,“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为一个时代、一个民族、一个国家学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作,为中国读书界打开了一扇面向世...