外交部“冰山女神”钱歆艺,初一是英语差生,如何逆袭成翻译官?
钱歆艺有着高颜值,却绝对不是“绣花枕头”。她在两会期间专心聆听领导人发言,不仅翻译得又快又准,领导临场发挥的成语和典故,钱歆艺都翻译得恰到好处。能够胜任外交部翻译官这个职位,不是靠关系和后台。必须要经过层层考核、淘汰,才能出现在两会这样重要的场合。钱歆艺这一路走来有多难?谁能想到如今水平一流的她,...
环游库尔德斯坦见闻录:旅行的意义是什么?-虎嗅网
祖格玛(Zeugma)城市遗址位于加济安泰普东部的幼发拉底河畔,历史可以追溯到公元前3世纪,曾是罗马帝国的战略要地——因为这里曾经建有历史上第一座横跨幼发拉底河、连接地中海与美索不达米亚的桥梁——“祖格玛”这个词在希腊语中正是“桥梁、连接”的意思。罗马帝国时期特别钟爱马赛克装饰,祖格玛遗址发掘出来的古代...
日本这家电视台播了一部震惊全日本的节目,在网上遭疯狂围攻!
翻译:NHK“731部队的真相”,虽然整个节目是由裁判证词的录音为主题而构成的,但是这场伯力城裁判是在1949年审判的。在被苏联拘留3年后才审判,不能够囫囵吞枣。节目本身完全肯定这样的证词,不对当时苏联的意图做调查检证,不调查内幕,我对此抱有疑问。翻译:NHK特别节目“731部队的真相”好像是中国央视的子公司制作的...
日本电视台到底播了啥节目震惊了全日本?!
翻译:NHK“731部队的真相”,虽然整个节目是由裁判证词的录音为主题而构成的,但是这场伯力城裁判是在1949年审判的。在被苏联拘留3年后才审判,不能够囫囵吞枣。节目本身完全肯定这样的证词,不对当时苏联的意图做调查检证,不调查内幕,我对此抱有疑问。翻译:NHK特别节目“731部队的真相”好像是中国央视的子公司制作的...
希腊三百年(2)
没有什么选择比维莱斯汀利斯最后的选择更加激进,他在1793年翻译了《法国革命宪法》。那个时候,对那些被维莱斯汀利斯作品感动的同时代人来说,令他们震惊、兴奋以及感到新奇的是,维莱斯汀利斯竟然把西方的思想引进到奥斯曼帝国说希腊语的人群中。另一方面,对后来研究思想的历史学家以及政治理论家来说,维莱斯汀利斯翻译西方...
科幻作家李佳蓬:如果宇宙资源无限,“黑暗森林”就不存在
我当然会很期待小说能改变成电影,这会非常有趣,但我更期待的一件事情是,如果这本书在国内卖得不错,能够有机会被翻译成英文走向世界,我很想看到欧洲读者的反馈(www.e993.com)2024年10月20日。因为他们对中国文学的理解还停留在莫言那样的乡土叙事,或者说对国内革命年代的书写。其实我很好奇,当欧洲人看到一个中国人去写基于欧洲社会的科幻,他们...
三座奥斯卡奖后,他又拍出五部愤怒史诗
翻译:徐佳玮忽然为人兮,何足控抟;化为异物兮,又何足患。《小斧子》是史蒂夫·麦奎因(以下简称SM)所执导的极为惊艳的五部曲,这系列影片讲述了上世纪六十年代至八十年代中英国黑人所遭遇的愉悦与苦痛,可被视为英国影视发展史中的标志性成就。大卫·奥卢索拉(以下简称DO)是研究英国黑人历史的杰出学者,他将在本...
当代艺术中的思辨主义与去中心策略
写作的技巧、叙事的方式、语法与句式、对于情感和因果关系的修辞:这一切对于消除我作为一个外国人的震惊并沉浸于这些文本中似乎都很重要……保持对于历史的尊重是个不小的挑战,一个看似简单的箴言道出了历史“对称”的赌注:没有任何一种分析是显而易见且普遍适用的。Bertrand想要改变并分散以历史学家为中心的叙述...
“名人堂·2020年度人文榜”之“十大好书”候选书单(共40种)来了!
作为英语世界第一本李白传记,用英文写就的《通天之路:李白传》原本设定的读者目标群是在海外,向非中文世界的读者,介绍这位伟大的中国诗人。但是久居海外的华裔作家,哈金饱蘸乡愁,用他积累的文学才情和历史见识,沿着李白的生命轨迹,读着李白的诗歌,其中文译本也带领中文读者再次爱上、更深理解了诗仙。哈金从李白看到...
罗伯特·谢弗:民国“沈崇”案与美国的外交政策
在庭辩中,一个更重要的发现,是美军宪兵在从中国警方手中接手皮尔逊时,未能把警方记录在案的强奸指控,清楚明白地翻译成英语。64而对皮尔逊下士的辩护,则在沈崇没有做出太多的身体抵抗这一点上大作文章。辩护词说,如果沈崇不是同意了发生性行为,而是作出抵抗,她的生殖器部位和身体其他部位就会受到更为严重的伤害。