讯飞AI会议耳机创新功能升级,打造全球首款双向通话翻译TWS耳机
机密数据不便公开宣扬、嗓子不舒服等情况,“语音嘴替”功能就可以模仿用户音色代替本人线上发言,甚至可以直接转译,以用户音色输出包括英语、日语、韩语在内的三种外语,一定程度上也解决了远程国际会议发言的痛点,成为口语不自信人士的“福音”。
芬兰总统故宫行,随行女翻译成焦点,东北媳妇身材丰腴魅力足
然而,人们关注的焦点并不是总统本人,而是注意力都集中在了他身旁的一位女性翻译身上。这位身穿花卉风格风雨衣,身材丰满的女翻译以其卓越的亲和力和翻译能力吸引了无数网友的目光。有人称赞她既拥有美丽的外表,又具备出色的内在素养,也有人好奇她的背景故事。随着网友们的深入挖掘,这位女翻译的真实身份逐渐浮出水...
1948年,蒋介石最信任的心腹被蒋掌掴,自杀前他向周恩来“托孤”
于是,他就用英语面包“bread”的谐音~“布雷”作为了笔名,亦有用雷声惊醒国人之意。孙国父因为留洋日久,所以日常交流和文稿大部都是用英语。所以,他就任大总统时的演讲稿也是英语,不过对国人发布时肯定要用汉语,这翻译就成了个问题。当时,孙国父的老战友~陈布雷的大哥推荐弟弟担此重任。好在陈布雷不但文藻华丽...
外媒:71岁卡西姆当选黎巴嫩真主党新任总书记,曾长期担任真主党...
环球时报特约记者晏清据路透社29日报道,黎巴嫩真主党当日在一份书面声明中表示,其“舒拉会议”(民主协商会议)已选举真主党副总书记纳伊姆·卡西姆接替9月底遭以色列空袭身亡的前总书记哈桑·纳斯鲁拉,成为真主党新任总书记。现年71岁的卡西姆是黎巴嫩真主党最资深的成员之一,也是该政党的思想家。他于1953年出生在黎...
东西问|加拿大剧作家施崇梵:为何讲述《推销员在中国》的故事?
由加拿大剧作家白仁耐(LeannaBrodie)和施崇梵(JovanniSy)伉俪耗费6年时间创作的这部剧,讲述了中国著名表演艺术家、翻译家英若诚与美国剧作家阿瑟·米勒合作,在1983年将米勒的代表作《推销员之死》搬上北京人民艺术剧院(北京人艺)舞台的故事。《推销员在中国》表现了在这一中美文化交流史上深具意义的联合创作中...
知识是如何被弄丢的?一部知识史,半部傲慢史
的一位翘楚卡尔·施密特(CarlSchmitt),他是《政治神学》(PoliticalTheology,1922)和《政治的概念》(TheConceptofthePolitical,1927)的作者,后来加入了纳粹党,因此1945年以来与学术生活绝缘,尽管他仍在海德堡和其他地方有不少拥护者,但直到80年代,施密特才为更多人所知,他的作品被翻译成了英语、法语、意大利...
任正非:华为要向美国学习开放包容,世界走向 AI 潮流不可阻挡|钛...
我们也不懂菲尔兹奖数学家的语言,我在巴黎和他们交流,我带着翻译,这个翻译不是英文翻译,是技术翻译。但即使技术专家给我解释,我也没有完全理解教授讲的数学问题,这个图形和将来有什么关系,但我们允许他“胡说八道”,我们继续提供经费支持。若果有一天,我们发现他的“胡说八道”原来是有道理的,就对我们的产品推进了...
“华为还在挣扎中、要向美国学习开放包容” 任正非最新讲话曝光
我们也不懂菲尔兹奖数学家的语言,我在巴黎和他们交流,我带着翻译,这个翻译不是英文翻译,是技术翻译。但即使技术专家给我解释,我也没有完全理解教授讲的数学问题,这个图形和将来有什么关系,但我们允许他“胡说八道”,我们继续提供经费支持。若果有一天,我们发现他的“胡说八道”原来是有道理的,就对我们的产品推进了...
任正非:封闭起来就要落后,华为要向美国学习开放性、包容性
我们也不懂菲尔兹奖数学家的语言,我在巴黎和他们交流,我带着翻译,这个翻译不是英文翻译,是技术翻译。但即使技术专家给我解释,我也没有完全理解教授讲的数学问题,这个图形和将来有什么关系,但我们允许他“胡说八道”,我们继续提供经费支持。若果有一天,我们发现他的“胡说八道”原来是有道理的,就对我们的产品推进了...
两大创新功能升级,讯飞AI会议耳机引领智能办公新时代
同时,通话的另一端,无论是否使用耳机、是否使用的是讯飞AI会议耳机,都不影响其听到属于他的母语译声,真正实现无障碍的双向翻译沟通。与此前的翻译功能保持一致,iFLYBUDSPro2的通话翻译同样支持32种语言的转换,覆盖了全球大部分国家和地区的主要语言,为国际远程交流提供了极大的便利。