翻译泰斗许渊冲:“诗译英法唯一人”,今已百岁仍笔不辍耕
“原来翻译是件这么光荣的事情。”年幼的许渊冲目睹了表叔的辉煌,不免心生向往,从此对英语产生了强烈的兴趣,立志要好好学习英语。他想成为像表叔那样的人。许渊冲也的确坚持住了自己小小的志向。在省立南昌一中上学的时候,他的英语在同龄人中便已经是出类拔萃的地步,而后又考取了国立西南联合大学外文系,决心走上翻...
1927年“蒋夫人”陈洁如赴美留学,蒋介石紧急辟谣:她不是我妻子
每天傍晚,蒋介石就携手陈洁如在黄埔军校的校园里散步,两人缠缠绵绵,卿卿我我,生活非常惬意。但是,这种恩爱的时光并不长。1926年,蒋介石通过各种手腕攫取了国民党的政务和军事大权,地位的变化和权欲的膨胀,让蒋介石对择偶标准有了新的认识和变化。在他看来,陈洁如出身并不高贵,也不是显赫的门庭,对于他将来的仕...
才来澳大利亚一星期,大舅就快崩溃了,中国人没几个能扛得住的
第三:语言障碍,虽然咱们英语学了这么多年,但真正到了英语为母语的国家,才发现自己的英语水平仿佛退化到了小学时代。点个餐,买个票,都得连比划带猜,有时候还得靠手机翻译软件救场,真是让人哭笑不得。第四:饮食习惯,澳大利亚的美食不少,但中国人的胃还是最怀念家乡的那一口。这里的食物要么太甜,要么太淡,想要...
1946年王光美参加舞会,见到一名中年男子,身边人:他是少奇同志
两人简单交谈了几句之后,刘少奇看向王光美,眼中带着一丝好奇,轻声问道:“你在星期天的时候,通常都会做些什么呀?”王光美略作思考,然后回答道:“我对打扑克没什么兴趣呢。我呀,有时候就会去南庄那个地方赶集,在集市上走走逛逛,感受那种热闹的氛围;或者就在家里安安静静地看看书,享受阅读的乐趣……”“有...
腾讯新闻
看来编者并没有照顾落后地区,甚至违反从易到难,循序渐进的教学规律。他们认为的“易”其实很难。起步太高。低年级不应该是提高培养兴趣为主吗?广西网友昨天条码机现在都是这样,我儿子5年级,一年级学校拼音只教一周,不上幼小衔接班根本跟不上。3年级学英语默认26个字母是已经会的,根本不教了。一边双减一边...
结网纪事 | 陈村:99书城和小众菜园_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The...
陈村:上海文坛一点都不冷寂,每年要出好多作品呢,大家没看见而已(www.e993.com)2024年10月28日。这一期的《上海文学》上有张献的剧本,真是非常好看,你看了吗?网友小小:我看过99读书人的论坛中一篇关于评论余秋雨作家的文章,不知您是怎么看的?陈村:有好多篇谈论余秋雨先生的文章,不知你指哪篇?
大戏看北京7月8-14日文艺资讯 | 《天下第一楼》经典回归
戏剧经典《哈姆雷特》流传四百年,时至今日仍散发着引人深思的魅力。这部莎士比亚的名作,在百年前经翻译大家朱生豪潜心翻译,让国人也深受启迪。7月初,已经打磨八年的国家大剧院制作莎士比亚经典话剧《哈姆雷特》将首登北京艺术中心,再现朱生豪的“哈姆雷特”,带领我们步入中式情怀的莎翁宇宙。
25考研 | 暨大英语笔译初试解读:专业分析/报考情况/参考书目/备考...
211翻译硕士英语铺垫阶段(现在-8月底):单词记忆(≥3h/天)。23年的211的选择题单词在近五年要难,题主吃了单词的亏,好几个题我都有几个关键单词不认识或者有印象但想不起具体意思,所以大家最好再加记Gre,多多益善。当然单词记忆可以坚持到考研前一天。此外,字不太好看的可以多练练字,题主有特意训练过,效果还...
【中国】“龙”的英文翻译是Loong
中国“龙”的英文翻译是Loong中国“红星新闻”报道,甲辰龙年到,很多网友晒出龙年活动照片,记者发现了一个有趣的现象,很多“龙”不再翻译为dragon,而是loong。《扬子晚报》星期三(2月7日)也报道,在中国目前的中小学教材中,“龙”的英文多半被翻译为“Dragon”。但最近这一个月,随着龙年的临近,“龙”的...
罗大里的童诗:谁星期天不吃饭,星期一就会饿|孩子与诗??
翻译:邢文健、亓菡谁知道此时此刻在火星上水星上、海王星上是否有一个人坐在学校课桌前面对白纸发愁他绞尽脑汁怎么也想不出那篇作文开头的词在大熊星座双子星座、狮子星座里一定有另一个小学生把标点符号落在了墨水瓶里……诗人幻想在另一个星球,也有一个孩子像自己一样害怕写作文。最有趣的...