资深俄语、英语翻译家荣如德先生逝世,享年九十岁
荣如德,1934年12月生于上海,上海文史馆馆员,著名俄语、英语翻译家,曾任教于上海俄文专科学校(上海外国语大学前身)。上世纪五十年代投身翻译工作以来,荣先生翻译了大量优秀的俄语、英语文学作品,主要译作有:奥威尔《动物农场》、索尔仁尼琴《癌病房》、狄更斯《雾都孤儿》、斯蒂文森《金银岛》、王尔德《道连·葛...
百姓记录|盲人海归硕士的公益之路:用英语助视障孩子“看见”世界
《新概念英语》(上下册)拿在手里也就半瓶矿泉水那么重,但如果“翻译”成盲文,两本书的内容叠放起来却有半个人那么高!重庆盲人郑建伟家里就放着这样一摞摞盲文英语教材,需要花费比常人多许多倍的时间和精力去学习。他靠自学英语,去英国留学,考取了硕士,并免费为来自全国的视障孩子们上英语课,已坚持了3年多,...
考研学科教学英语的参考科目
张培基主编的这本教材是考研英语翻译方面的经典教材,对于翻译理论和实践都有很好的介绍。通过学习这本教材,可以提高翻译能力,为考试打下坚实的基础。3.《新编英国文学选读》罗经国编注的这本教材是考研英语文学方面的必备读物,涵盖了浪漫主义至20世纪时期的文学作品。通过阅读这些文学作品,可以深入了解英国文学发展历...
美媒:中国数学教材首次挺进英国课堂 一字不落译成英文
据《纽约时报》网站报道,上海公立小学的数学课本将“漂洋过海”,出现在英国学校的课堂上,以提高英国学生的数学成绩。自明年一月起,英国的教师们在课堂教学中将可以使用到上海的数学教材。全套课本共36本,除了里面的人民币符号会被改成英镑符号以外,其他内容将完全一字不落地由中文翻译成英语。2010年,中国上海的学...
王笛读《翻译的危险》:为什么说“历史是在语言中产生的”?
在翻译的实践中,不仅取决于个人的语言技能,也关乎文化的取向。中文词语有争议的“夷”字,英语翻译为“barbarian”(野蛮人),中国人简单地翻译为“外国人”或少数民族。“礼物”和“贡品”,既有不同的意思,也包含复杂的内容。以及将God翻译为“上帝”,里面都隐藏着许多政治、宗教和文化的因素。小斯当东认为“...
专访策马集团董事长唐兴:坚持翻译培训是我的信仰
坚持翻译培训,是我的信仰事实上,不少翻译爱好者们对策马的熟悉,恰恰来自其横跨全国八个城市的翻译培训业务,尤其值得一提的是以英国外交部首席中英翻译、英国女王御用翻译、策马独家译训师林超伦博士,联合国官方同传、欧盟口译司/欧洲议会一级译员、国际会议口译员协会(AIIC)会员、策马独家译训师张光波等一批译界名家...
我39岁北京人,开翻译公司创业成功,后嫁英国老公,生娃回归家庭
这样的工作,不仅时间自由,收入也非常可观,正是我想要的生活状态。于是,我和宿舍同学一起,去了张老师那里学习英语口语。张老师的教学方式,颠覆了我以往的认知。从发音到词汇量的积累,再到无障碍和老外沟通交流,或将一篇稿子,在很短的时间内准确无误翻译出来,全程都没有中国式教学的抠语法、背单词等无效学习。
用力去拥抱 这个美好世界
《新概念英语》(上下册)拿在手里也就半瓶矿泉水那么重,但如果“翻译”成盲文,两本书的内容叠放起来却有半个人那么高!重庆盲人郑建伟家里就放着这样一摞摞盲文英语教材,需要花费超出常人许多倍的时间和精力去学习。他靠自学英语,去英国留学,考取了硕士,并免费为来自全国的视障孩子们上英语课。3年多来,郑建伟...
阅读的代价①:一个家庭在字里行间的隐蔽斗争|王刚|雅思|翻译|冯丽...
同样是为了了解更为真实的英语,以及验证自己能否在其中生存,群晓去英国待了近半个月。他像调研一样,提前规划了一条穿梭于各地博物馆和文化节的路线,不时卡壳的英语没有阻碍他的行程,至少他还有谷歌翻译和那张火车通票。一路颠簸中,他跑了不下十个城市,有些小镇千篇一律的商业街让他恍惚觉得回到了国内,就连商...
在英语世界,十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多...
包慧怡:我个人阅读莎士比亚的历史始于小学时代,这对我此后的语言和心智发展产生了重大的影响。我永远不会忘记初次在剧院观看《仲夏夜之梦》时不知身在何处的心情。大学里我用英语参演过《第十二夜》等莎剧,后来每次去英国,一定会去环球剧院看戏,也曾在莎翁的故乡斯特拉福参加过戏剧工作坊。