任正非最新发声:今天还不能说华为能活下来,我们还在挣扎中
我知道华为在全球有很多研究中心,而且他们说不同的语言,您认为语言是否是一个障碍,会导致华为不同地方的人没有办法高效地沟通或分享信息?华为是怎么解决这种语言障碍的?任总:他们喝咖啡的时候可能用的是本地语言,但在工作中都会使用英语,包括俄罗斯员工、阿拉伯员工、非洲员工、中国员工……都说英语。所以,我们工作...
“中国式翻译”多可怕?捂住你的眼睛,还把变质的东西硬塞给你看
翻译未免太欺负人。人均四六级的英语水平仿佛白练。“性”一律被巧妙避开。生殖器成了如同不可说出名字的“伏地魔”。而早在十年前,搜狐视频曾引进过《老友记》。当年就引发过讨论。对比两个译本,就会可悲地发现,十年过去了,社会并没有更加宽容。越是掩饰,反而越引人注目。可是,有些东西,真的遮得住...
三战跨考终上岸:从西华到成体,翻译生的成都体育学院考研之旅!
今年考成体是我的三战,我本科就读于西华大学的翻译专业,当时大四就有了考研的想法,所以第一年选择了四川外国语大学的翻译硕士专业,但当时没有过院校线,第一次考研就以失败收场。第二年是从本科同专业的同学那儿了解到了成都体育学院的体育赛事翻译专业,因为自己本科就是翻译,再加上平时对体育挺感兴趣的,也不想把...
周鸿祎:不要爹味,“不装不端有点二”是关键(附演讲全文)
我说我给你说句实话,别人都看不出来,在我微笑的外表下也很紧张。所以,紧张是演讲不可避免的第一个难题。你表这个克服了,万事开头难,只要你能松弛下来,思维就能保持活跃。就像我们很多人被领导骂的时候,只要紧张动作就不正常,语言就不正常,想说的话说不出来,也不知道自己在说什么,有的时候我也会有这种状态。
人生易如反掌?十级神翻译,惊呼天才!
本着不唱则已,一唱惊人的原则,翻译过来的歌曲和原曲相比,不能说一模一样,只能说毫不相干。@微博:茶丸软绻这首日语直译版的《好汉歌》,成功演绎了什么叫“嘴碎的人不适合当好汉”。林冲逼上富士山,鲁智深倒拔樱花树,好汉结拜喊的不是大哥,喊的是欧尼酱。
任正非最新发言:到今天,也还不能说我们就能活下来,我们还在挣扎中
5、提问:我也来自罗马尼亚(www.e993.com)2024年11月5日。我知道华为在全球有很多研究中心,而且他们说不同的语言,您认为语言是否是一个障碍,会导致华为不同地方的人没有办法高效地沟通或分享信息?华为是怎么解决这种语言障碍的?任正非:他们喝咖啡的时候可能用的是本地语言,但在工作中都会使用英语,包括俄罗斯员工、阿拉伯员工、非洲员工、中国员工...
别靠翻译器,或许它们还不如你!2022热梗翻译哪家强?
翻译器肯定不懂谁是“老六”,因此只能直译成“oldsix”,但这两个词组合起来毫无意义;“服了”在Google和DeepL眼里都自动理解成“说服”的意思,而百度和有道给出的两个动词“take”和“give”,不能说是一模一样,可以说是毫无关系……“老六”在游戏里有个专业词:Camper。Camper喜欢蹲在一个位置,等人经过,...
煎饼果子用英语该怎么说?总不能说jianbing fruit吧!
因此,肉夹馍也被翻译为“ChineseHamburger”。除了上面提到的这些,还有什么臭豆腐(StinkyTofu)、皮蛋(centuryegg)、粽子(TraditionalChineseRice-pudding)等等,可有太多啦!不过,除了特定的几个美名远扬的美食,大部分美食都可以直接用拼音来表示这个食物的名字,不用特意翻译成对应的英文~...
“打卡”用英语怎么说?总不能说play card吧!
上面介绍的打卡都是指“上班打卡”,不同于“网红打卡”,“网红”在英语里可翻译为:internetcelebrity,socialmediainfluencer或者netidol.AhighschoolstudentbecameanInternetcelebrityafterhegotacceptedintoaprestigiouspreparatorycollegeintheUnitedStates....
“你看起来好年轻”,英文不能说you are so young?
从字面意思上来看,“你看起来好年轻”逐字对应的翻译就是youaresoyoung。但实际上,youaresoyoung在老外看来,还蕴含着其他的含义,那就是“你太年轻了、太不成熟了。”虽然young有“年轻”的意思,但是在英文中的本质是“notfullydeveloped”,因此young在很多时候就等同于inexperienced(毫无经验的)。