泰坦尼克号电影里最逆天的翻译,把影院里的人都看沉默了
泰坦尼克号电影里最逆天的翻译,把影院里的人都看沉默了我都不知道这怎么翻译出来的,就这么温馨浪漫的场景,翻译的人,是怎么翻译出一个国家名出来的?如果在山东,一个女孩子很心疼你,她会说:算了,你跟小孩坐一桌吧!但在四川,这可以确定是真爱无疑了。现在的酒店真的好温馨,不光提醒年轻人要收获快乐,还要预...
《泰坦尼克号》:“赢得船票,是我这一生中最幸运的事。”
《泰坦尼克号》商业是左膀,爱情是右臂,对于爱情的大胆歌颂,超越了那个年代观众对爱情片尺度所能想象的范围,要知道,这可是在大银幕上看一男一女彼此追逐、亲吻、大胆表示爱意。影片所表现的爱情,没有贫富差距限制,看重一见钟情,渴望瞬间燃烧,这是放之全球而皆准的爱情普世价值,当然中国观众也乐得接受,在别人...
泰坦尼克号上有6位中国幸存者,他们上岸不到24小时,又踏上了一条船...
电影《泰坦尼克号》开始时,镜头追随男主角杰克扫过三等舱通道,一位留着发辫的中国人正拿着词典寻找舱室。巨轮沉没后,他趴在一张漂浮的木板上,用广东话喊“我在这里”。杰克和露丝的爱情是虚构的,这个木板上的中国人不是。当爱好研究海洋历史的美国人施万克(StevenSchwankert)找到他的导演朋友罗飞(ArthurJones)...
注意过《囧妈》字幕翻译吗?还妙用了《泰坦尼克号》和《史莱克》
译者将前者处理成“LikeJackandRose”,Jack和Rose是经典电影《泰坦尼克号》的男女主人公的名字,两人也是“萍水相逢”但却拥有了轰轰烈烈的爱情,暗含了娜塔莎勾引徐伊万的意味,十分契合电影剧情,而在后面的场景中列车员也提到了《泰坦尼克号》,这样的处理堪称巧妙。而译者将“萍水相逢”处理成“YoumeanShrek...
【JMedia】萝丝:拍《泰坦尼克号》第一次我就给他看了丨25个有趣的...
8.凯特·温丝莱特《泰坦尼克号》1997凯特·温丝莱特在发现自己要在片中拍摄那经典的画像一幕时和莱昂纳多·迪卡普里奥“坦诚相见”,为避免尴尬,第一次见面时就把该看的都给他看了。9.卡梅隆·迪亚茨《我为玛丽狂》1998本片的两位导演法拉利兄弟中的一位在拍摄片中小狗Puffy跳出窗外那一幕时,对着从窗外向下...
《泰坦尼克号》 ① 三个多小时的电影,一气呵成……
《泰坦尼克号》[星星][星星][星星][星星][星星]①三个多小时的电影,一气呵成,没有一分钟溜号(www.e993.com)2024年9月14日。我这次选择的是IMAX影厅,对于戴眼镜的观众,IMAX的眼镜比杜比影院友好太多。希望两家能推出针对近视用户的夹片眼镜,自费购买就可以。#小泽看电影#...
直接看呆!“泰坦尼克号”上被抹除的中国幸存者,终于曝光
以它为背景的电影《泰坦尼克号》,无人不晓。我们知道的,是当时因它而起,中国电影市场空前的盛况。(当时译名还是沿用港译《铁达尼号》)23年前,引进大片少之又少。据影迷回忆,为了看它,有人冒雨排队买票;有人看一遍不过瘾,还要去二刷、三刷。
原版音乐剧《泰坦尼克号》开启中国首演 主题曲不是《我心永恒》
英文原版音乐剧《泰坦尼克号》1997年4月23日首演于百老汇Lunt-Fontanne剧院,并且早在1999年就开启了巡演,至今已在荷兰、德国、爱尔兰等多国上演,被翻译成日语、法语、荷兰语等八种语言,并曾一举夺得最佳音乐剧、最佳音乐剧剧本、最佳配乐、最佳编曲及最佳舞美设计五项托尼奖大奖。北京站是《泰坦尼克号》登陆中国的第...
浙大有位“宝藏”宿管阿姨:做过翻译 用英文出板报
在练习的时候,为了不打扰学生们休息,她会尽量把音量调小,轻声地念。郭红萍觉得,每晚睡前听几段英语,睡觉都能更香甜些。在郭阿姨的学习记录里,不仅有问路、点菜等日常对话,还有《简·爱》《泰坦尼克号》等经典作品的选读。她最喜欢读的是《泰坦尼克号》里的台词,“我年轻的时候就可爱这部电影了,翻来覆去看了很多...
泰坦尼克号上的瑰宝:世上最奢华的书籍是如何消失的?
桑-萨公司耗时两年,用最好的工艺完成了这本由19世纪英国诗人菲茨杰拉德翻译,伊莱休??维德绘制插图的《鲁拜集》的书籍装帧,他们在书的表面镶嵌了一千多颗宝石,这达到书籍装帧艺术的顶峰。然而就是这样一本极尽奢华之书,却伴随泰坦尼克号永远沉没在了大西洋海底。