国足“翻译哥”来自铁岭 画面“太美”红遍网络(图)
赛后主帅佩兰很平静,倒是身边的翻译赵旭东激动之极,接受央视记者采访时,先是将话筒推给了主帅,随后又一把抢过话筒,声音颤抖地进行了翻译。网友们戏称这位发型生动、表情丰富、动作夸张的国足翻译为“郭德纲失散多年的兄弟”,大家一致表示,“哥,你做翻译屈才啊!”昨天,在国足训练结束之后,记者“逮”住了这位表情哥。
“杀洋盘”电诈团伙用翻译软件骗外国人,英语太差未成功还搭进水电费
假扮白富美、高富帅网络“交友”,欺骗受害人感情,诱导受害人投资、博彩或者直接向受害者索取钱财,这种诈骗方式被称为“杀猪盘”。近期,这一电信网络诈骗方式又出现了新变种:诈骗分子开始瞄准外国人,利用翻译软件和外国网友聊天“交友”,以相同手段获取被害人信任后骗取钱财,这种诈骗被称为“杀洋盘”。近日,湖南常宁...
中国女孩一句话让200w洋人集体膜拜,霸屏外网的中式幽默太强了!
“abandon”在英语语境中的意思类似于“放生”甚至还有人贴心解释了为什么不用“leave”,非要用“abandon”,因为这个词更有冲击力,更能准确地表达阴阳怪气!一时还真分不清他们到底是会英语还是不会英语了。“Judy不去,Cindy不来”,简约但不简单的谐音梗,轻轻松松就做到了双关,谁看了不说一句“古希腊掌管翻...
这本书真的太美了!再一次被宋词和许渊冲的翻译惊艳
遥相呼应的中外之美许渊冲出生于1921年,毕业于西南联大,是北京大学教授、翻译家,毕生致力于中西文化互译工作。作为首获国际翻译界最高奖“北极光”的亚洲翻译家,许老是无数青年学子心中的“偶像”。1938年,17岁的许渊冲以第七名的成绩考入西南联大外语系。在这所战时岁月的特殊学校,他聆听闻一多、朱自清、钱钟书...
英语新闻每天更新,5档蓝思自由调节,买1年送3个月,今晚结束
上手使用了一番后,我立刻就明白为何NOM如此受欢迎了,真的是完美击中家长的各种“痛点”:“我想给孩子新鲜一手的英语阅读材料”没问题!周一到周五,每日更新,从川普遇刺到拜登退选,都是一手的时事新闻??“新闻都是英语的,不知道是适不适合孩子水平,会不会太难?”...
文学派对|何雨珈自述:我做翻译的十五年
其实我不久前翻译完了马克·吐温,总体上马克·吐温也不算特别难,他主要难在有很多旧时用的英语,过时的时事,他的小说很需要结合他讽刺的背景(www.e993.com)2024年10月27日。12011年,我申请了港大(香港大学)的一年制硕士项目。LiterayJournalism,相当于特稿写作,老师是迈克尔·麦尔,中文名字梅英东。港大毕业后不久,我开始翻译他的《再会,老...
地铁站名增设英文,打造国际友好消费环境
地铁站名的翻译不只是个语言问题,某种程度上,也关系到一个城市如何表达自己的文化底蕴、历史沿革、对外形象。据报道,近年来,轨道交通站名翻译采用汉语拼音还是英语曾在多个城市引发热议。随着当前入境游市场持续复苏,已有多地网友建议轨交站名增设英语翻译,方便外国游客。比如,有辽宁沈阳网友在人民网留言板建议称,“...
章泽天出席清华校友艺术展,她全英文演讲如沐春风!她美的像娜扎
不过怎么说呢,正如一些网友所言,英语仅仅是交流的工具,章泽天并不是专业的翻译,因此她的口语水平并没有固定的标准。然而,这种争论的出现,或许正是由于她的背景使得许多人对她寄予了厚望。因此,当现实的表现没有达到人们的预期时,许多人感到意外,心理落差显得尤为明显。你如何看待章泽天此次的演讲呢?欢迎在评论...
野识推介265:建议高考英语考挑刺!【2023.11.11.】
我们看到天津"大黄鸭"被翻译为rhubarbduck……这个ruhbarb我查了一下,是一种叫"大黄"的植物,真长知识。大黄鸭是由荷兰艺术家弗洛伦泰因·霍夫曼(FlorentijnHofman)以经典浴盆黄鸭仔为造型创作的巨型橡皮鸭艺术品系列。其英文名就是RubberDuck(橡皮鸭),不用突出yellow,默认就是黄色。
OpenAI 神秘大模型能力太强被疑 GPT-4.5,阿尔特曼笑而不语
更有网友让gpt2-chatbot将50个英语俗语翻译成匈牙利语。gpt2-chatbot的胜率如下图所示,已经非常强了。仿佛里面藏着一个Ilya网友称,如果它只是被训练用于推理,那么这种任务应该是超出了它的能力范围的。简言之,gpt2-chatbot翻译能力简直太令人震撼了。