李阳:让英语疯狂 - 亲密接触
李阳:我毕业了,分配到西安,但我考上了广州电视台英语组。我坐了44个小时的火车,提着两个鞋子出了火车站。那不是人坐的车,是装猪的,连厕所都是猪。(大笑)到了广州,我找不到地方,听不懂广东话。最后收到了一封信,说,李阳同学,你成绩很好,但由于很多原因,我们不能要你。后来我才知道,是一个人后门比我大...
从非洲到加拿大,我从英语翻译变成了一名程序员
父母也没支持我留学的经济能力,于是毕业后首要任务就是赚钱。我找工作时就往高薪看,最后选到了在南非做英语翻译,还经常随领导出差其他国家,毕竟大家都知道风险和收益并存。这段工作经历中我接触了很多不同国家的人,虽然经常面临开会、会见等非常考验临场发挥能力的时候,但工作整体而言是忙闲并存的,而且节假日是绝不...
我,90后塞尔维亚女孩,边读硕士边工作,硕士论文写“一带一路”
本科第三年,我申请到了塞尔维亚外交部亚洲、澳大利亚和太平洋事务处实习的机会,工作内容主要是翻译和写一些外交信函。在这个岗位上,我渐渐了解了更多塞尔维亚和中国双边关系的情况,特别是“一带一路”倡议以及中国-中东欧国家合作机制。随着了解的深入,我意识到,中国在欧洲的投资对于发展中国家非常重要,包括我的国家。
怀念翻译家杨苡:时代不是她的人生背景,她的人生就是时代本身
山河沦落时,她不甘安守于家庭的庇护,怀着青春热血投身时代洪流与祖国同命运;家国康宁时,她古稀之年以生花妙笔完成《天真与经验之歌》《我赤裸裸地来:罗丹传》等著作的翻译,依然满怀蓬勃意气。今天我们从《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》这本书走进杨苡。作者:杨苡/口述/余斌/撰写出版社:译林出...
“阴差阳错”学了外语
5年时间在上课、劳动,政治运动中一晃而过,我毕业了。但是我仍觉得学得太少。正好那时恢复了研究生制度,学的是苏联模式。研究生学制3年,毕业时授予副博士学位。英语系收4名研究生,我是其中之一。在研究生班学习期间,国际关系发生了变化。1964年1月27日,中法建交,世界震撼。周恩来总理预感中国的外交会打开新的局...
【点亮2021】外国语学院:携手并肩爬坡过坎 接续奋斗再创辉煌
我是外国语学院2015届英语口译专业硕士毕业生,现在在悉尼大学攻读博士学位,今天很荣幸参加首届“思创杯”翻译大赛颁奖典礼(www.e993.com)2024年9月23日。感谢西安交大外国语学院和RWS(如文思)中国公司提供这次医学翻译交流平台,感谢母校的培养、师长和同学给予的帮助和支持。在以后的学习科研中我将继续努力,做得更好。本次比赛获奖,是对我学习医学...
改革开放40年:一个工农兵学员的求学历程
我的英文和中文在他们的教导下,都得到了很大的进步。当然那时有那时的问题,比如学工、学农、学军也占去了不少时间。不过,我们多数人还是在认认真真地学习的。三年半之后的1975年,我毕业了。当时对工农兵学员的政策是“社来社去”:从工厂来的回工厂,军队来的回军队,但从农村来的还是给分配了工作。有的同学分...
从工农兵学员到大学教授,改革开放40年推着我一步步功成名就
三年半之后的1975年,我毕业了。当时对工农兵学员的政策是“社来社去”:从工厂来的回工厂,军队来的回军队,但是从农村来的还是给分配了工作。有的同学分到了北京与天津的不同政府部门,也有的同学分到了出版社。我们原来从工厂来的多数又回到了工厂。我则回到了石家庄,在电建子弟学校教中学英语。
在联合国教中文 何勇:希望汉语教学跟世界接轨
小伙子刚高中毕业,学校里只学了中文和俄文,他发现英文挺有趣的,但又看不懂,于是就靠翻着字典,一字一字,挨个翻译,看完一本本小故事书。于是,他给自己订下目标,每天要背20个英文单字。3个月后他便开始翻译英语简易读物,一年后就翻译了一本当时大3英语专业的读物“月亮宝石”(Moonstone)。
王宝恩:融中西医术 铸至诚人生
友谊医院肝病中心主任贾继东,师从王宝恩已逾十年。他很留恋在王老师“庇护”下的日子:“我们读书时很清贫,他比我们还着急,主动揽活,找来翻译医学文献的兼职给我们做;我们做实验要日本的试剂,人家不愿给,他放下身段几次去磨;我毕业了,爱人在外地,他跑东跑西帮我联系,给了我一个大惊喜……”...