最美翻译官张京从小喜欢英语,拒绝保送清北,用实力惊艳全世界
高层战略对话僵住了,中美关系眼看就要炸锅的时候,有个东方女子慢慢说话了。她英语说得贼溜,把中方的立场传达得明明白白、利利索索的。这女的就是张京,是外交部的翻译官。国际局势很复杂,她却临危不惧,把高难度的翻译任务给完成了。张京以前拒绝了名校的保送机会,选择了外交学院,为啥呢?因为她心里有个梦想,...
武警工程大学在首届全军军事英语翻译挑战赛中斩获佳绩
此次比赛是全军首次举办的多语种、多赛道的翻译比赛,为官兵提供了宝贵的军事英语翻译“演习”平台。一起来听听他们的收获吧!站在颁奖典礼的舞台上,我满怀感激之情。这次翻译挑战赛取得的荣誉,对我来说不仅是一个奖项,更是个人成长和收获的见证。我要感谢教员,他们让我学会了如何在压力之下保持冷静,如何将挑战转化为...
何振梁曾任毛泽东周恩来翻译 教萨翁念"北京"
这创下了奥运史上一个纪录,这是众望所归。在历史上,第一名与第二名的最大差距是25票。”他还讲了一个细节,“第二轮投票后,当3位监票人从我身边走过时,我感觉他们好像对我眨了眨眼,这时我马上就有预感,‘成了’。”何老说,这次心情比上次申办时平静多了。
日本人常骂的“八嘎呀路”,翻译成中文是啥意思?原来是两个词
在日本维新后,汉字虽承载了深厚的意义,但对非汉族人来说仍是个挑战。因此,一场名为“废汉行动”的文字革命悄然兴起,它渴望将汉字的精神保留,却渴望在日文书写中彻底告别汉字的束缚。1981年,日本为汉字在日文中的使用立下规矩,深情地保留了约两千多个汉字。至今,日文依旧怀揣着这些汉字,让我们在日文的字里...
1962年北京一50岁钳工,接到毛主席的调令:任五国翻译,他是谁?
由于和苏联人接触频繁,润麒熟练地掌握了俄语,后来在苏联的学术交流会议中,他不需要翻译就可以即兴作俄语演讲。和润麒关在一起的战俘,有很多因为受不了狱中漫长且痛苦的生活而自杀,润麒却不以苦为苦,始终坚持着回家的信念,坚信自己有朝一日能够成为一个有用的人。
生活中梅汝璈是个什么样的人?听梅汝璈第四代后人讲述真实又鲜活的他
梅庭军说:“梅汝璈成功不是偶然的,他是经过自己的努力勤奋刻苦,他认真的程度是一般人不敢想象的,他9岁开始读英语单词,12岁就读清华(留美预备学校),他读了清华之后,就拿到了芝加哥法学博士学位,24岁这么年轻就拿到法学博士学位(www.e993.com)2024年11月10日。”梅汝璈在东京审判中用过的国际法专业英文原著工具书...
特谢拉:中国人在吃饭上不会花太多时间,他们非常勤奋且精力充沛
与马纳法、安德烈-路易斯同在一起效力,现在还需要翻译吗?现在交流没那么困难,教练是俄罗斯人,会说英语,所以与他交流不需要翻译。去年教练是中国人,一切都要翻译。现在事情变得更容易了,而且拥有一些同一母语的队友也是一件好事。当前申花联赛排名第一并保持不败,本赛季的进展如何?
中国女排20人巴黎奥运会名单,郎平两大助手入围,蔡斌目标领奖台
此次官宣的20人名单中,除了运动员,还包括翻译、教练员、领队和队医等重要人员,这些岗位是中国女排冲击巴黎奥运会的关键。其中,教练员名单中出现了袁灵犀的名字,他是郎平执教时期精心培养的一位助理教练。袁灵犀从陪打教练开始,努力钻研业务,甚至在英语学习方面也表现出色,并自学了数据分析系统与视频剪辑技术,这让他成功...
与疾病缠斗一生始终不屈,98岁翻译家吴钧陶再向上图集中捐赠手稿
吴钧陶介绍,打字机是自己青年时患病在家,父亲鼓励其自学英语而买的。他不仅用这台打字机学会了英语,还完成了唐诗英译与鲁迅诗英译工作。吴钧陶的打字机刘明辉摄谢丰年对外祖父的翻译和手稿最为熟悉,对外祖父的勤奋也有深刻印象。捐赠仪式现场,他回忆,童年时代常常在半夜听到外祖父翻译工作时的打字声。
...作品最多,漫画家郑辛遥出袖珍“逗本”,还有上海话讲解、英文翻译
全书英汉双语、双色精印,玲珑轻便,按26个英文字母排序。从头开始逐幅阅读漫画固然不错,随手翻阅或更能有所得。今年年中,郑辛遥还将推出第三本书,就是将他绘制的近百幅上海城市建筑漫像,结合上海的历史以及上海地铁的发展,与相应文字组合成为一本海派城市考古图文书《叩街问巷——一个人的上海马路叙事》。