口述历史变迁,百姓借改革开放东风,改写命运奔小康
当时面临的情况是,年龄——31周岁;英语基础——为“零”,连26个字母都认不全;业务和学习负担——既要干好工作、教好课,又要学好专业课,东北师大的函授管理是很严格的,专业课成绩达到优秀已不容易;家务负担——孩子即将出生,爱人上班路很远,每天骑车往返约15公里,走的早回来的晚,租一间房住……花费精力的事很...
被遗忘的“天才儿子”金晓宇:年年翻译一本书,终生记恨兄长
通过这台电脑,金晓宇自学了外文电影中的英语,后来又掌握了德语、日语等多种语言。2010年,母亲曹美藻去参加同学会时,命运或许垂青才子,给了他一个改变命运的契机。住在精神病院的天才翻译家自从金晓宇被诊断为精神疾病以来,金性勇夫妇的内心经历了多次变化。起初,他们感到很丢脸,毕竟他们都是备受尊敬的“科学...
原创宣城抗美援朝老兵英雄事迹
在1951年4月一次对美军24师的总攻中,刘焰带领英语翻译组的战士们手持武器投入战斗行列里,冲锋途中,遍地美军尸体,还有不少惊慌失措的美军丢下手中武器,或高举双手,或磕头如捣蒜,或口中念念有词、双手在胸前比划着十字。此役,俘虏美军等战俘数百人。战后,翻译组的战士们忙碌地审问战俘,填写资料,为伤病敌俘治疗,给...
至真至纯的吕荧先生|谭好哲_澎湃号·政务_澎湃新闻-The Paper
但因为忙乱,也因为英语程度实在不高明,只好拜托了w君。他看了以后说对译文很佩服,虽然有几处觉得应加商酌,但也想不出更好的译法。译者的认真是可以看得出来的,但就那注释,也就花了不少的功夫。”此后吕荧先生还曾为翻译《叶甫盖尼·奥涅金》而积劳
回忆少年时的邻居:黄药眠伯伯|翻译|启功|郭沫若|钟敬文_网易订阅
我跟一位老翻译说,这个译者黄药眠我认识,可他是中文系的教授啊!负责审校的老翻译称赞说:“黄药眠的译稿达到了信达雅的水平,一般中文好的翻译,翻译质量都好。”我后来才知道,黄伯伯是英语科班出身,曾就读于广东高等师范大学英语系。原来,1971年下半年国内形势有所好转后,周恩来总理借机解放了一大批老干部,科教...
励志篇:农村娃一路拼搏成翻译家
1991年,全国第三届韩素音青年翻译大赛开始了,这是国内翻译界最高级别的大赛(www.e993.com)2024年10月26日。宋正华作为一名普通中学英语教员参加了,结果他以总分第一的优异成绩摘取桂冠,令翻译界瞩目。那年,他只有23岁,是历届获得这个赛事(以前叫做青年翻译比赛)第一名中年龄最小的。宋正华还从有关部门得知,参加这个大赛的,有一些英语教授、副教授...
《志愿军:雄兵出击》首映典礼致敬英雄 9月28日全国公映
中国外文局外文出版社英文部副主任、译审刘奎娟是师承唐笙前辈的学生,她感叹非常能理解电影中唐笙前辈翻译时流下眼泪的情节,“唐笙前辈是这段历史的亲历者和见证人,作为她的传承人,我也在翻译工作中见证了祖国的腾飞。”同时,他们也将一套唐笙老师参与翻译的“熊猫丛书”赠送给剧组,银幕上下穿越时空形成特殊的历史...
《志愿军:雄兵出击》全国首映典礼致敬英雄 曝终极预告开启预售
中国外文局外文出版社英文部副主任、译审刘奎娟师承唐笙前辈的学生,她感叹非常能理解电影中唐笙前辈翻译时流下眼泪的情节,“唐笙前辈是这段历史的亲历者和见证人,作为她的传承人,我也在翻译工作中见证了祖国的腾飞。”同时,他们也将一套唐笙老师参与翻译的“熊猫丛书”赠送给剧组,银幕上下穿越时空形成特殊的历史...
毛泽东《论持久战》首个英文版,有一段跨越国界的传奇情谊
爱泼斯坦等在香港的翻译最广为人知,不过,从事跨文化翻译理论与实践研究多年的学者张生祥发现,抗战时期的《论持久战》英译稿有四种,除了爱泼斯坦等的翻译外,还有许孟雄、杨刚分别翻译的译稿,以及刊登在1938年10月《译丛周刊》上的《论持久战》英译稿。先说许孟雄,这位著名的翻译家1929年毕业于清华大学英语系,抗战全面...
我在拼多多买了一双“保罗11代”战靴
典哥读的书少,有哪位英语专业的大神给大家翻译这段话的意思?TAKEMETOLOOKMYMYFORWARDTOPLAYWITHINTHERANGEOFTHEAVANTGARDEPLEASEME要不是典哥小学学了两年英语,不然还真看不出来!这双融合库里几代签名鞋的的天才设计,就是这Logo好像有点不太对?