听说,他们都有限量徽章!点我,你也可以拥有!
“小叶子”们活跃在人文展示和咨询岗位,负责在服务点提供现场咨询、秩序引导、演出团队接待、安全引导、英语翻译、物资分配等工作。“小叶子”们活跃在人文展示和咨询岗位,负责在服务点提供现场咨询、秩序引导、演出团队接待、安全引导、英语翻译、物资分配等工作。在国展中心8米层,澳门“小叶子”汤可蓓所在的人文岗...
懂英语又有行业经验的人不好招,又会小语种的人更不好招丨鲸犀百人...
比如说AI语言翻译功能,以前你英语好的就比我英语差的要强,现在有AI,你可能还比我强一点,但是原来我们可能差80分,现在你跟我的差距就只有20分。因为在不见面的情况下,在写邮件和文字对话上,我一点都不输给你。所以说AI会极大地缩小人和人,组织和组织之间在一些传统的,依赖原有经验或者知识库可以解决的问题上的...
这个英语单词是毛主席发明的,有趣还好记,美国人一听就懂了
翻译:“报告主席,英语中没有纸老虎这个词,我翻成了他们语言中对应的稻草人了。”毛主席:“这样不对,翻错了,这意思就差远了。”说完,毛主席又转过身看向斯特朗说:“不对不对,不是这个意思”。“纸:Paper,老虎:Tiger,纸老虎:Paper-Tiger”毛主席向斯特朗解释着他发明的新单词。斯特朗刚听到这个词,先是愣...
我用“city walk”治愈了女儿的青春期综合征
我和菲菲一起看电视剧,台词中出现一个英语词组“citywalk”,我问菲菲是什么意思。菲菲说:“citywalk翻译过来是‘城市漫步’,一种时尚旅游方式,简单说就是走街串巷,找名胜、访民俗、吃美食。”我灵机一动,既然菲菲恢复了食欲,我们又有大把时间,为什么不来一场以美食为主题的citywalk?带她出门见见世面、饱...
英语启蒙初期,“不做翻译”比“翻译”更有性价比
我家娃英语启蒙的时候不翻译。她看英文版《爱探险的朵拉》,学了好多词和短句,后来带娃去商场,看到楼层示意图,她说“map”;去超市,想吃巧克力,知道妈妈不允许吃,她会说“Ilikeit!”。后来就是看英文电影,一、二年级识字量少,也不影响她看,每周刷一部,就这样看完了所有的迪士尼公主系列,以及每年上新的...
在英语世界,十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多...
上书房:但是,语言毕竟是一种障碍,作为非英语母语的读者,该如何尽可能贴近理解莎翁十四行诗?您在翻译莎翁十四行诗时,又是如何尽可能地保留其原汁原味的呢?包慧怡:在今天,翻译莎士比亚需要形神具备,首先要用学者译诗的精准度要求自己,时刻记得自己在翻译一种非原生的汉语诗歌,是如履薄冰的“我翻译莎士比亚”,不是发...
《我是大医生》国际罕见病日特别节目:看见生命的1??
脊髓性肌萎缩症是大家俗称的“渐冻症”中的一种,庆幸的是,针对这种“渐冻症”成功研制出了特效药。《我是大医生》的演播室现场请到了一位阳光开朗,与“渐冻症”抗争三十余年的小伙子龚旻。英语专业硕士毕业,从事翻译工作的龚旻为我们讲述了他一路拼搏的故事。
“四六级考完了,感觉一点都不难!就是看不懂……”
翻译第一眼:这不是挺简单!等我开始写:咋就不会了呢?看着题目里的中文明明觉得那么熟悉但是一下笔仿佛记忆被按下删除键怎么啥也写不出来了?!总不能让试卷空着翻译“小天才”这不就来了有时候我离正确的翻译可能只有一步之遥作文:看不懂题目不会写看懂了题目也不会写...
AI翻译产品「沉浸式翻译」体验报告
2.良好的阅读体验:PDF、电子书这类的文档,非常容易出现翻译后格式错乱的问题。但是沉浸式翻译的体验就十分不错。这是我翻译出的PDF:这是我翻译出的电子书:可以看出来阅读体验还是非常不错的,这已经帮我读了几本英文书了,大大提升了我对这款产品的喜爱。
从巴西带到广东,留学生在广交会找到了这个电器的“娘家”
达尼洛:给我留下深刻印象的产品有很多。在科大讯飞的展位,我看到了一个AI翻译机,我用英语和葡萄牙语现场测试了这台翻译机,它可以把我说的内容快速翻译成中文,准确率非常高,还有巴西葡语这个选项,非常智能。这款翻译机不仅支持语音输入,甚至还可以拍照、翻译图片中的文字。