一周文化讲座|时代能不能容下贾宝玉这样的年轻人
6月21日晚,我们特别邀请了本书作者沃多拉兹金,首都师范大学燕京讲席教授刘文飞,本书译者、北京大学外国语学院俄语系教授刘洪波,青年译者吉宇嘉,做客SKP-S,由《十月》杂志执行主编季亚娅主持、北京外国语大学博士后郑晓婷翻译,与读者共话沃多拉兹金的文学魅力。北京|当女性不再沉默——《乌利茨卡娅作品集》译者分享会时间...
不懂就问!“精致穷”英文能翻译成“pretty but poor”吗?
这种生活状态,被网友称为“精致穷”。那么这个词该怎么翻译?《新世纪汉英大词典》就“精致”一词给出了四种译法:fine;exquisite;delicate和consummate。我们在COCA(美国当代英语语料库)分别检索它们与life的搭配,探索“精致生活”的表达。根据分析检索结果可知:“finelife”范围更广泛,强调生活整体顺风顺水,如:...
2015年12月英语四级翻译技巧解析
英语形容词rich,poor换成了汉语的名词“富、贫”。Sheisphysicallyweakbutmentallysound.她体质差但头脑健全。英语副词physically转换成了汉语的名词“体质”。翻译的变通手段3)语态转换由于在英汉两种语言当中都有主动和被动两种语态,在汉译英时,人们常常会简单地认为只要按照原句的语态处理就行了。
考研英语阅读理解英译汉翻译技巧
这就给我们带来两方面的问题:其一,我们需要根据该多义词在其语言环境中的词类、搭配关系甚至是单复数形式来确定其基本意思(即“忠实”);其二,在“忠实”的原则下,如果词典上的释义显得不“通顺”,那么为了“忠实”与“通顺”的统一,我们必须立足于原意,对其加以适当的引申。
2021考研英语英语一和考研英语二原文和答案
B.helppoorfamiliesgetbetteroffC.improvelocaleducationsystemsD.lowerdeforestationrates27.ThestudybasedonanareainMexicoiscitedtoshowthat.A.cattlerearinghasbeenamajormeansoflivelihoodforthepool
高考英语大纲规定的24个语法梳理(五)
⒉一些形容词如old,young,poor,rich,wounded,injured等与the连用,表示一类人,作主语时,谓语用复数(www.e993.com)2024年10月31日。如:Wedon'tbelongtotherich,butwedong'tbelongtothepooreither.我们不是有钱人,但我们也不是穷人。★缩写和简写
2017年6月英语六级语法知识:宾语从句
翻译答案:1.therestrictionnolongerappliestohim2.designfaultsleadtothetragedy3.howmuchexperiencewouldbenefitme解析1.宾语从句。关系副词why充当wonder的宾语,that不能充当任何成分,其他关系副词不符合句意。句意为:我想知道他现在为什么在哭。
12月四级英语考试完整版参考答案(长沙新东方)
新浪教育(微博)讯2015年12月19日全国大学英语四级考试已结束,本次考试为多题多卷,新浪外语第一时间收集整理不同版本试题,供考生参考。以下为长沙新东方提供的完整参考答案:作文(一)周思远题目:Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessaycommentingonthesaying“Learningisa...
2013年考研英语(一)真题综合探析
翻译——切忌单纯片面理解词义翻译这部分采用词义加逻辑的技巧。翻译词义有很强的逻辑性,,词与词之间会相互制约,因此应当上下文多结合、推敲词义时搭配关系,决不能单独、片面、纯粹地理解一个词的意思,毫无灵活可言地套用。这部分主要考察阅读理解和翻译的综合能力,题目量较大,而且要翻译成相对应的汉语,所以考生把...
2011年6月大学英语四级真题试卷及参考答案
解析:问题提问SamBoakye的话是什么意思?通过定位可以找到SamBoakye的那段话,即ifyou'resurroundedbywhites,youhavesomethingtoprove.这句话前面的插入语-theonlyblackstudentonhisfreshmanyearfloor-介绍了SamBoakye作为黑人学生的背景,帮助我们理解之前那句话:如果你的周围都是白人,那么一...